Nehemiah 9:29 BBE
And gave witness against them so that you might make them come back again to your law: but their hearts were lifted up, and they gave no attention to your orders and went against your decisions (which, if a man keeps them, will be life to him), and turning their backs on you, made their necks stiff and did not give ear.
Read Nehemiah 9 BBE
|
Read Nehemiah 9:29 BBE in parallel
Nehemiah 9:29 NKJV
And testified against them, That You might bring them back to Your law. Yet they acted proudly, And did not heed Your commandments, But sinned against Your judgments, 'Which if a man does, he shall live by them.' And they shrugged their shoulders, Stiffened their necks, And would not hear.
Read Nehemiah 9 NKJV
|
Read Nehemiah 9:29 NKJV in parallel
Nehemiah 9:29 ASV
and testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law. Yet they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Read Nehemiah 9 ASV
|
Read Nehemiah 9:29 ASV in parallel
Nehemiah 9:29 CJB
You warned them, in order to bring them back to your Torah; yet they were arrogant. They paid no attention to your mitzvot, but sinned against your rulings, which, if a person does them, he will have life through them. However, they stubbornly turned their shoulders, stiffened their necks and refused to hear.
Read Nehemiah 9 CJB
|
Read Nehemiah 9:29 CJB in parallel
Nehemiah 9:29 ELB
Und du zeugtest wider sie, um sie zu deinem Gesetz zurückzuführen, sie aber waren übermütig und gehorchten deinen Geboten nicht, sondern sündigten wider deine Rechte, durch welche der Mensch, wenn er sie tut, leben wird; und sie zogen die Schulter widerspenstig zurück und verhärteten ihren Nacken und gehorchten nicht.
Read Nehemiah 9 ELB
|
Read Nehemiah 9:29 ELB in parallel
Nehemiah 9:29 ESV
And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your rules, which if a person does them, he shall live by them, and they turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.
Read Nehemiah 9 ESV
|
Read Nehemiah 9:29 ESV in parallel
Nehemiah 9:29 GDB
Ed hai loro protestato, per convertirli alla tua Legge; ma essi sono superbamente proceduti, e non hanno ubbidito a’ tuoi comandamenti, ed hanno peccato contro alle tue leggi, per le quali, chi le metterà ad effetto viverà; e sono stati restii a porger la spalla, ed hanno indurato il lor collo, e non hanno ubbidito.
Read Nehemiah 9 GDB
|
Read Nehemiah 9:29 GDB in parallel
Nehemiah 9:29 GW
You warned them in order to bring them back to your teachings, but they became arrogant and would not obey your commandments. They sinned by not following your regulations. If anyone follows them, he will find life in them. But they gave you the cold shoulder, became impossible to deal with, and wouldn't listen.
Read Nehemiah 9 GW
|
Read Nehemiah 9:29 GW in parallel
Nehemiah 9:29 HNV
and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and didn't listen to your mitzvot, but sinned against your ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Read Nehemiah 9 HNV
|
Read Nehemiah 9:29 HNV in parallel
Nehemiah 9:29 BLA
Los amonestaste para que volvieran a tu ley, pero ellos obraron con soberbia y no escucharon tus mandamientos, sino que pecaron contra tus ordenanzas, las cuales si el hombre las cumple, por ellas vivirá. Y dieron la espalda en rebeldía, endurecieron su cerviz y no escucharon.
Read Nehemiah 9 BLA
|
Read Nehemiah 9:29 BLA in parallel
Nehemiah 9:29 LSG
Tu les conjuras de revenir ? ta loi; et ils pers?v?r?rent dans l'orgueil, ils n'?cout?rent point tes commandements, ils p?ch?rent contre tes ordonnances, qui font vivre celui qui les met en pratique, ils eurent une ?paule rebelle, ils raidirent leur cou, et ils n'ob?irent point.
Read Nehemiah 9 LSG
|
Read Nehemiah 9:29 LSG in parallel
Nehemiah 9:29 LUT
Und du ließest ihnen bezeugen, daß sie sich bekehren sollten zu deinem Gesetz. Aber sie waren stolz und gehorchten deinen Geboten nicht und sündigten an deinen Rechten (durch welche ein Mensch lebt, so er sie tut) und kehrten dir den Rücken zu und wurden halsstarrig und gehorchten nicht.
Read Nehemiah 9 LUT
|
Read Nehemiah 9:29 LUT in parallel
Nehemiah 9:29 NIRV
"You warned them to obey your law again. But they became proud. They didn't obey your commands. They sinned against your rules. Anyone who obeys them will live by them. But the people didn't care about that. They turned their backs on you. They became very stubborn. They refused to listen to you.
Read Nehemiah 9 NIRV
|
Read Nehemiah 9:29 NIRV in parallel
Nehemiah 9:29 NRS
And you warned them in order to turn them back to your law. Yet they acted presumptuously and did not obey your commandments, but sinned against your ordinances, by the observance of which a person shall live. They turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.
Read Nehemiah 9 NRS
|
Read Nehemiah 9:29 NRS in parallel
Nehemiah 9:29 OST
Et tu les adjurais de revenir à ta loi; mais ils se sont élevés avec orgueil, et n'ont point obéi à tes commandements; ils ont péché contre tes ordonnances, qui feront vivre quiconque les observera. Ils ont tiré l'épaule en arrière; ils ont roidi leur cou, et n'ont pas écouté.
Read Nehemiah 9 OST
|
Read Nehemiah 9:29 OST in parallel
Nehemiah 9:29 RSV
And thou didst warn them in order to turn them back to thy law. Yet they acted presumptuously and did not obey thy commandments, but sinned against thy ordinances, by the observance of which a man shall live, and turned a stubborn shoulder and stiffened their neck and would not obey.
Read Nehemiah 9 RSV
|
Read Nehemiah 9:29 RSV in parallel
Nehemiah 9:29 RIV
Tu li scongiuravi per farli tornare alla tua legge; ma essi s’inorgoglivano e non ubbidivano ai tuoi comandamenti, peccavano contro le tue prescrizioni che fanno vivere chi le mette in pratica; la loro spalla rifiutava il giogo, essi induravano le loro cervici e non voleano ubbidire.
Read Nehemiah 9 RIV
|
Read Nehemiah 9:29 RIV in parallel
Nehemiah 9:29 SVV
En Gij hebt tegen hen betuigd, om hen te doen wederkeren tot Uw wet; maar zij hebben trotselijk gehandeld, en niet gehoord naar Uw geboden, en tegen Uw rechten, tegen dezelve hebben zij gezondigd, door dewelke een mens, die ze doet, leven zal; en zij hebben hun schouder teruggetogen, en hun nek verhard, en niet gehoord.
Read Nehemiah 9 SVV
|
Read Nehemiah 9:29 SVV in parallel
Nehemiah 9:29 DBY
And thou testifiedst against them, that thou mightest bring them again unto thy law; but they dealt proudly, and hearkened not unto thy commandments, but sinned against thine ordinances (which if a man do, he shall live in them); and they withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Read Nehemiah 9 DBY
|
Read Nehemiah 9:29 DBY in parallel
Nehemiah 9:29 WBT
And testifiedst against them, that thou mightest bring them again to thy law: yet they dealt proudly, and hearkened not to thy commandments, but sinned against thy judgments, (which if a man doeth, he shall live in them:) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Read Nehemiah 9 WBT
|
Read Nehemiah 9:29 WBT in parallel
Nehemiah 9:29 TMB
and testifiedst against them, that Thou mightest bring them again unto Thy law. Yet they dealt proudly and hearkened not unto Thy commandments, but sinned against Thy judgments (which if a man do, he shall live in them), and withdrew the shoulder and hardened their neck and would not hear.
Read Nehemiah 9 TMB
|
Read Nehemiah 9:29 TMB in parallel
Nehemiah 9:29 TNIV
"You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, 'Whoever obeys them will live by them.' Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
Read Nehemiah 9 TNIV
|
Read Nehemiah 9:29 TNIV in parallel
Nehemiah 9:29 WEB
and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man do, he shall live in them,) and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.
Read Nehemiah 9 WEB
|
Read Nehemiah 9:29 WEB in parallel
Nehemiah 9:29 WYC
And thou witnessedest to them, that they should turn again to thy law; but they did proudly, and heard not thy behests, and sinned in thy dooms, which a man that shall do (them), shall live in those; but they gave their shoulder and went away, and they made hard their nolls, and would not obey to thy dooms. (And thou witnessedest to them, that they should return to thy Law; but they did proudly, and would not listen to thy commandments, and sinned against thy judgements, which if a man shall do them, he shall live; but instead, they gave their shoulder to you and went away, and they were stiff-necked, or stubborn, and would not obey thy judgements.)
Read Nehemiah 9 WYC
|
Read Nehemiah 9:29 WYC in parallel
Nehemiah 9:29 YLT
and dost testify against them, to bring them back unto Thy law; and they -- they have acted proudly, and have not hearkened to Thy commands, and against Thy judgments have sinned, -- which man doth and hath lived in them -- and they give a refractory shoulder, and their neck have hardened, and have not hearkened.
Read Nehemiah 9 YLT
|
Read Nehemiah 9:29 YLT in parallel
A solemn fast. (1-3) Prayer and confession of sin. (4-38)
Verses 1-3 The word will direct and quicken prayer, for by it the Spirit helps our infirmities in prayer. The careful study of God's word will more and more discover to us our own sinfulness, and the plenteousness of his salvation; thus it calls us to mourn for sin, and to rejoice in him. Every discovery of the truth of God, should render us more unwearied in attendance on his sacred word, and on his worship.
Verses 4-38 The summary of their prayers we have here upon record. Much more, no doubt, was said. Whatever ability we have to do any thing in the way of duty, we are to serve and glorify God according to the utmost of it. When confessing our sins, it is good to notice the mercies of God, that we may be the more humbled and ashamed. The dealings of the Lord showed his goodness and long-suffering, and the hardness of their hearts. The testimony of the prophets was the testimony of the Spirit in the prophets, and it was the Spirit of Christ in them. They spake as they were moved by the Holy Ghost, and what they said is to be received accordingly. The result was, wonder at the Lord's mercies, and the feeling that sin had brought them to their present state, from which nothing but unmerited love could rescue them. And is not their conduct a specimen of human nature? Let us study the history of our land, and our own history. Let us recollect our advantages from childhood, and ask what were our first returns? Let us frequently do so, that we may be kept humble, thankful, and watchful. Let all remember that pride and obstinacy are sins which ruin the soul. But it is often as hard to persuade the broken-hearted to hope, as formerly it was to bring them to fear. Is this thy case? Behold this sweet promise, A God ready to pardon! Instead of keeping away from God under a sense of unworthiness, let us come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. He is a God ready to pardon.