1 Kings 22:11

11 Zedekiah was the son of Kenaanah. Zedekiah had made horns out of iron. They looked like animal horns. He announced, "The LORD says, 'With these horns you will drive back the men of Aram until they are destroyed.' "

1 Kings 22:11 Meaning and Commentary

1 Kings 22:11

And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron
Horns are emblems of power and might, and iron ones of greater strength still; the prophets sometimes made use of visible signs, to represent the things they prophesied of should come to pass, see ( Isaiah 20:2 Isaiah 20:3 ) ( Jeremiah 27:2 ) , and the same method this prophet took:

and he saith, thus saith the Lord; imitating the true prophets: with
these shall thou push the Syrians until thou hast consumed them:
Abarbinel thinks he had in view the blessing of Joseph by Moses, ( Deuteronomy 33:17 ) where he is compared to a bullock with horns; and these said to be the ten thousands of Ephraim, and the thousands of Manasseh; and Ahab being of the tribe of Joseph, and ruling in Ephraim and Manasseh, the prophet chose to make use of this emblem for his encouragement.

1 Kings 22:11 In-Context

9 So the king of Israel called for one of his officials. He told him, "Bring Micaiah, the son of Imlah, at once."
10 The king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were wearing their royal robes. They were sitting on their thrones at the threshing floor. It was near the entrance of the gate of Samaria. All of the prophets were prophesying in front of them.
11 Zedekiah was the son of Kenaanah. Zedekiah had made horns out of iron. They looked like animal horns. He announced, "The LORD says, 'With these horns you will drive back the men of Aram until they are destroyed.' "
12 All of the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead," they said. "Win the battle over it. The LORD will hand it over to you."
13 A messenger went to get Micaiah. He said to him, "Look. The other prophets agree. All of them are saying the king will have success. So agree with them. Say the same thing they do."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.