Deuteronomy 10:2

2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you must put the tablets in the chest."

Deuteronomy 10:2 Meaning and Commentary

Deuteronomy 10:2

And I will write on the tables the words that were in the first
tables, which thou brakest
F1 Though they were hewn by Moses, the writing on them was the Lord's; and the very same laws, in the same words, without any alteration or variation, were written by him on these as on the former; partly to show the authenticity of them, that they were of God and not Moses, of a divine original and not human; and partly to show the invariableness of them, that no change had been made in them, though they had been broken by the people; of which Moses's breaking the tables was a representation;

and thou shall put them in the ark;
which being a type of Christ may signify the fulfilment of the law by him, who is the end, the fulfilling end of the law for righteousness to every believer; and that as this was in his heart to fulfil it, so it is in his hand as a rule of faith and conversation to his people.


FOOTNOTES:

F1 See a Sermon of mine on this text, called, "The Law in the Hand of Christ."

Deuteronomy 10:2 In-Context

1 At that time the LORD spoke to me. He said, "Carve out two stone tablets, just like the first ones. Then come up to me on the mountain. Also make a wooden chest.
2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke. Then you must put the tablets in the chest."
3 So I made the ark out of acacia wood. I carved out two stone tablets that were just like the first ones. I went up the mountain. I carried the two tablets in my hands.
4 The LORD wrote on the tablets what he had written before. It was the Ten Commandments. He had announced them to you out of the fire on the mountain. It was on the day you had gathered together there. So the LORD gave the tablets to me.
5 Then I came back down the mountain. I put the tablets in the ark I had made, just as the LORD had commanded me. And that's where they are now.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.