Isaiah 34:10

10 The fire will keep burning night and day. It can't be put out. Its smoke will go up forever. Edom will lie empty for all time to come. No one will ever travel through it again.

Isaiah 34:10 Meaning and Commentary

Isaiah 34:10

It shall not be quenched night nor day
It will be long burning, and shall not be extinguished until it is utterly consumed. The burning of Rome will continue long, especially the smoke of it; the kings of the earth, and others, are represented as standing and looking at it, and lamenting for it, ( Revelation 18:9 Revelation 18:18 ) :

the smoke thereof shall go up for ever;
this very phrase is what will be used by the saints in their "allelujahs", at the burning of Rome, ( Revelation 19:3 ) with which compare ( Revelation 14:11 ) :

from generation to generation it shall lie waste;
the land shall be no more manured and cultivated, nor the city rebuilt; when Babylon is once fallen, it shall never be raised up again, but always remain desolate, ( Revelation 18:2 Revelation 18:21 ) :

none shall pass through it for ever and ever;
no inhabitant in it, nor traveller through it; it will be so horrible and terrible, as none will care to dwell there, yea, not so much as to travel through it; see ( Jeremiah 49:18 ) .

Isaiah 34:10 In-Context

8 That's because the LORD has set aside a day to pay Edom back. He has set aside a year to pay them back for what they did to the city of Zion.
9 The streams of Edom will be turned into tar. Its dust will be turned into blazing sulfur. Its land will become burning tar.
10 The fire will keep burning night and day. It can't be put out. Its smoke will go up forever. Edom will lie empty for all time to come. No one will ever travel through it again.
11 The desert owl and screech owl will make it their home. The great owl and the raven will build their nests there. God will use his measuring line to show how completely Edom will be destroyed. He will use his plumb line to show how empty Edom will become.
12 Edom's nobles won't have anything left there that can be called a kingdom. All of its princes will vanish.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.