Isaiah 47:13

13 All of the advice you have received has only worn you out! Let those who study the heavens come forward. They claim to know what is going to happen by watching the stars every month. So let them save you from the trouble that is coming on you.

Isaiah 47:13 Meaning and Commentary

Isaiah 47:13

Thou art wearied in the multitude of thy counsels
Taken of astrologers, diviners, and soothsayers; who were never able to give any satisfactory answers to questions put to them, or to give good advice in cases of emergency; as appears from Nebuchadnezzar's consultation with them about his dream; and Belshazzar's about the handwriting upon the wall, which was the very night that the city was taken, ( Daniel 2:2 Daniel 2:10 ) ( Daniel 5:7 Daniel 5:8 Daniel 5:30 ) : let now the astrologers;
or, "viewers of the heavens" F19; not that look upon them, and consider them as the work of God's hands, in order to glorify him; but that examine the face of the skies, and the position of the heavenly bodies, their conjunctions with, and aspects on each other, in order to foretell what shall be below: or, "the dividers of the heavens" F20, as it may be rendered, from the use of the word in the Arabic language; who divide the heavens into so many parts, or houses; who, as Kimchi F21, from the same use of the word, fix and determine things according to the stars; and who next are called "the stargazers"; that look at them, and, according to their position, conjunction, aspect, and influence, judge what will come to pass among men. So Cicero observes F23, that the Chaldeans, by long observation of the stars, were thought to have formed a science, whereby they could foretell what should happen to everyone, and what fate he was born to: the monthly prognosticators;
or "that make known months", or "for the months" F24; what shall be in every month; what weather it will be, and what things shall happen; such as our almanac makers. Let these now all meet together, and stand up and save thee from those things that shall come upon thee;
which they were never able to do; for if they could not foretell these things by their art, it could not be thought they could give any directions how to escape them, or put upon any methods that would secure from them.


FOOTNOTES:

F19 (Mymv yrbwh) "speculantes coelos", Pagninus, Montanus, Tigurine version; "contemplatores coelorum", Vitringa.
F20 <arabic> "resecuit, amputavit", Golius, Castel.
F21 Sepher Shorash. rad. (rbh)
F23 De Divinatione, l. 1. c. 1.
F24 (Myvdxl Myeydwm) "cognoscere faciunt menses", Pagninus; "facientes", Montanus; "qui notas faciunt in menses", Junius & Tremellius, Piscator; i.e. "praedictiones suas notificantes in menses", Cocceius; "indicantes novilunia", Vitringa.

Isaiah 47:13 In-Context

11 So horrible trouble will come on you. You will not know how to use your evil magic to make it go away. Great trouble will fall on you. No amount of money can keep it away. Something terrible will happen to you all at once. You will not see it coming ahead of time.
12 "So keep on casting your magic spells. Keep on practicing your evil magic. You have been doing those things ever since you were a child. Perhaps they will help you. Maybe they will scare your enemies away.
13 All of the advice you have received has only worn you out! Let those who study the heavens come forward. They claim to know what is going to happen by watching the stars every month. So let them save you from the trouble that is coming on you.
14 They are just like straw. Fire will burn them up. They can't even save themselves from the powerful flames. They are not like coals that can warm anyone. They are not like a fire to sit by.
15 They can't do you any good. You have done business with them ever since you were a child. You have always asked them for advice. All of them are bewildered and continue in their own ways. None of them can save you."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.