Isaiah 8:9

9 Sound the battle cry, you nations! But you will be torn apart. Listen, all of you lands far away! Prepare for battle! But you will be torn apart. Prepare for battle! But you will be torn apart.

Isaiah 8:9 Meaning and Commentary

Isaiah 8:9

Associate yourselves, O ye people
Both of Syria and Israel, whose two kings were confederate against Judah: and ye shall be broken in pieces;
as the kingdom of Syria was by Tilgathpilneser quickly after this, ( 2 Kings 16:9 ) and the kingdom of Ephraim or Israel by Shalmaneser, ( 2 Kings 17:6 ) ( Isaiah 8:8 ) : and give ear, all ye of far countries;
the Assyrians, and the nations that belonged to them, who were more remote from Judea: gird yourselves;
for a long and tedious march, and for war; it may signify the putting on of their whole armour; for, as Pausanius F19 says, the ancients used to call putting on of armour, girding: and ye shall be broken in pieces:
as the Assyrian army was, which came up against Jerusalem in Hezekiah's time, ( 2 Kings 19:35 ) : gird yourselves, and ye shall be broken in pieces;
this is repeated for confirmation sake, to denote the certainty of it.


FOOTNOTES:

F19 Boeotica sive, l. 9. p. 567.

Isaiah 8:9 In-Context

7 So I am about to bring against these people the king of Assyria and his whole army. The Assyrians will be like the mighty Euphrates River when it is flooding. They will run over everything in their path.
8 They will sweep on into Judah like a flood. They will pass through Judah and reach all the way to Jerusalem. Immanuel, they will attack your land like an eagle. Their wings will spread out and cover it."
9 Sound the battle cry, you nations! But you will be torn apart. Listen, all of you lands far away! Prepare for battle! But you will be torn apart. Prepare for battle! But you will be torn apart.
10 Make your battle plans! But you won't succeed. Give your orders! But they won't be carried out. That's because God is with us.
11 The LORD put his powerful hand on me and spoke to me. He warned me not to live the way these people live. He said,
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.