Jeremiah 34:14

14 'Every seventh year you must set your people free. You must set free all of the Hebrews who have sold themselves to you. Let them serve you for six years. Then you must let them go free.'(Deuteronomy 15:12) But your people did not listen to me. They did not pay any attention to me.

Jeremiah 34:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 34:14

At the end of seven years
Not when seven years were elapsed and fully completed; but within the compass of seven years, or as soon as the seventh year was began; for this term of seven years is the term of the seventh year coming in, and not going out, as appears from the law itself, ( Exodus 21:9 ) ; and from an after clause in this verse, "when he hath served thee six years"; at the end of which, and the beginning of the seventh: and so Maimonides F13 interprets this law,

``he whom the sanhedrim sold served six years from the day of his sale, and at the beginning of the seventh year he was free:''
though the Vulgate Latin version very wrongly renders it, "when seven years are completed"; which version Sanctius takes a good deal of pains to reconcile to the original law. A Hebrew might sell himself for more years than six; he might sell himself for ten or twelve, as the above Jewish writer says, and nothing could release him but the year of jubilee; and that would do it, if he had served but one year F14; let ye go every man his brother, an Hebrew, which hath been sold unto
thee;
or, "hath sold himself unto thee" F15; to be a servant; for money was not given with apprentices to their masters, as is usual with us; but masters gave money for their servants, and bought them either of themselves, or of the magistrates; hence it is said, "if thou buy an Hebrew servant" ( Exodus 21:2 ) . A Hebrew servant was sold either against his will, or with it; if a man committed a theft, and he had not wherewith to make restoration, the sanhedrim or magistrates said him: if he was exceeding poor, the law gave him liberty to sell himself; but he might not sell himself as long as he had anything left, even a covering; and after that was gone, he might sell himself; and he was bought with silver or the value of silver or by contract or bond F16; and when he hath served thee six years, thou shall let him go free
from thee;
or "from with thee" F17; from being with thee, from being in thy house, as well as from being in thy service; he was to be dismissed, so as to go where he pleased, and work for himself, or another, as he thought fit; but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear;
to obey the laws of God, and particularly this concerning servants. This is not to be understood of the fathers with whom the covenant was first made, and to whom this law was first given; but their posterity in later times, who yet lived long before the present generation, and so might with great propriety be called their fathers; and by which it appears that this law had been long neglected.
FOOTNOTES:

F13 Hilchot Abadim, c. 2. sect. 2.
F14 Ibid.
F15 (Kl rkmy) "se ventdiderit tibi", Junius & Tremellius, Piscator.
F16 Hilchot Abadim, c. 1. sect. 1, 2. & c. 2. sect. 1.
F17 (Kmem) "acuta te", Schmidt.

Jeremiah 34:14 In-Context

12 Then a message came to me from the Lord.
13 The LORD is the God of Israel. He says, "I made a covenant with your people long ago. I brought them out of Egypt. That is the land where they were slaves. I said,
14 'Every seventh year you must set your people free. You must set free all of the Hebrews who have sold themselves to you. Let them serve you for six years. Then you must let them go free.'(Deuteronomy 15:12) But your people did not listen to me. They did not pay any attention to me.
15 "Recently you turned away from your sins. You did what is right in my eyes. Each of you set your Hebrew slaves free. You even made a covenant in front of me. You did it in the house where I have put my Name.
16 But now you have turned around. You have treated my name as if it were not holy. Each of you has taken back your male and female slaves. You had set them free to go where they wished. But now you have forced them to become your slaves again."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.