John 9:17

17 Finally they turned again to the blind man. "What do you have to say about him?" they asked. "It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet."

John 9:17 Meaning and Commentary

John 9:17

They say unto the blind man again
After they had discoursed among themselves, and could not agree about the author of the miracle, they turn to him that had been blind, who is called the blind man, because he had been so, and ask him his sentiments of him:

what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes?
the question seems, at first sight, as if it was, whether Jesus had opened his eyes or not; but by the answer it appears, that it required his thoughts of him, "who hath opened thine eyes", as the Vulgate Latin and Persic versions read; or "seeing", or "because he hath opened thine eyes", as the Arabic and Ethiopic versions:

he said, he is a prophet;
the Syriac and Persic versions read, "I say he is a prophet"; or, "he is certainly a prophet", as the Arabic version. The Jews were wont to conclude a man's being a prophet from miracles wrought by him; see ( John 6:14 ) ( 7:31 ) ; though it does not appear that he believed him, as yet, to be that prophet, or the Messiah, that was to come; see ( John 9:36 ) .

John 9:17 In-Context

15 So the Pharisees also asked him how he was able to see. "He put mud on my eyes," the man replied. "Then I washed. And now I can see."
16 Some of the Pharisees said, "Jesus has not come from God. He does not keep the Sabbath day." But others asked, "How can a sinner do such miraculous signs?" So the Pharisees did not agree with each other.
17 Finally they turned again to the blind man. "What do you have to say about him?" they asked. "It was your eyes he opened." The man replied, "He is a prophet."
18 The Jews still did not believe that the man had been blind and now could see. So they sent for his parents.
19 "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?"
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.