Jonah 1:4

4 But the LORD sent a strong wind over the Mediterranean Sea. A wild storm came up. It was so wild that the ship was in danger of breaking apart.

Jonah 1:4 Meaning and Commentary

Jonah 1:4

But the Lord sent out a great wind into the sea
He took a wind out of his treasures, and hurled it, as the word F23 signifies, into the sea: "into that sea" F24; that part of it where the ship was Jonah was in. Winds are at the command of God, which he raises at his pleasure, and fulfil his will, and are servants of his that obey his orders: this here was sent in pursuit of Jonah, to stop him in his voyage, when he thought he had got clear off, and was safe enough. The Jews say F25 this was done when he had been one day's voyage: and there was a great tempest in the sea;
which caused the waves to rise and roar, and become very tumultuous: this wind was an extraordinary one, like that "laelaps" or storm of wind which came down into the sea when the disciples of Christ were on it in a ship; or like the "Euroclydon", in which the Apostle Paul was, ( Acts 27:14 ) ; so that the ship was like to be broken;
it was in danger of it; it seemed as if it would, the waves of the sea were so strong, and beat so hard upon it. It is in the original text, "the ship thought [it should be] broken" F26; that is, the men in it; they that had the management of it thought nothing less but that it would be dashed to pieces, and all their goods and lives lost; so great was the hurricane occasioned by the wind the Lord sent. It may be rendered, "that ship F1 was like" The Jews F2 have a notion that other ships passed to and fro in great tranquillity, and this only was in distress.


FOOTNOTES:

F23 (lyjh) "projecit", Mercerus, Drusius; "conjecit", Cocceius.
F24 (Myb) "in mare illud", Mercerus.
F25 Pirke Eliezer, c. 10. fol. 10. 1.
F26 (hbvx) "putabat", Montanus; "cogitavit", Vatablus, Burkius; "cogitabat", Drusius, Cocceius.
F1 (hynah) "navem iliam", Junius & Tremellius, Piscator.
F2 Pirke Eliezer, c. 10. fol. 10. 1. So Aben Ezra, Jarchi, Kimchi, and Abendana in loc.

Jonah 1:4 In-Context

2 "Go to the great city of Nineveh. Preach against it. The sins of its people have come to my attention."
3 But Jonah ran away from the Lord. He headed for Tarshish. So he went down to the port of Joppa. There he found a ship that was going to Tarshish. He paid the fare and went on board. Then he sailed for Tarshish. He was running away from the Lord.
4 But the LORD sent a strong wind over the Mediterranean Sea. A wild storm came up. It was so wild that the ship was in danger of breaking apart.
5 All of the sailors were afraid. Each one cried out to his own god for help. They threw the ship's contents into the sea. They were trying to make the ship lighter. But Jonah had gone below deck. There he lay down and fell into a deep sleep.
6 The captain went down to him and said, "How can you sleep? Get up and call out to your god for help! Maybe he'll pay attention to what's happening to us. Then we won't die."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.