Luke 10:12

12 "I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for that town.

Luke 10:12 Meaning and Commentary

Luke 10:12

But I say unto you
The same that he said to the twelve apostles, when he sent them out, ( Matthew 10:15 ) ,

that it shall be more tolerable in that day for Sodom than for
that city.
By "that day" is meant, the famous day to come, the last day; the day of judgment, as it is expressed in Matthew; and so the Ethiopic version reads here, "it shall be better in the day of judgment". Sodom was a very wicked city, and was destroyed by fire from heaven for its iniquity, and its inhabitants suffer the vengeance of eternal fire: and there was also Gomorrha, a neighbouring city, guilty of the same crimes, and shared the same fate; and which is mentioned along with Sodom in Matthew; and is here read in the Persic version. And the sense of the whole is, that though the iniquities of Sodom and Gomorrha were very great, and their punishment very exemplary; yet, as there will be degrees of torment in hell, the case of such a city, which has been favoured with the Gospel, and has despised and rejected it, will be much worse than the case of those cities, which were devoured by fire from heaven; and than that of the inhabitants of them in the future judgment, and to all eternity; (See Gill on Matthew 10:15).

Luke 10:12 In-Context

10 "But what if you enter a town and are not welcomed? Then go into its streets and say,
11 'We wipe off even the dust of your town that sticks to our feet. We do it to show that God isn't pleased with you. But here is what you can be sure of. God's kingdom is near.'
12 "I tell you this. On judgment day it will be easier for Sodom than for that town.
13 "How terrible it will be for you, Korazin! How terrible for you, Bethsaida! Suppose the miracles done in you had been done in Tyre and Sidon. They would have turned away from their sins long ago. They would have put on black clothes. They would have sat down in ashes.
14 On judgment day it will be easier for Tyre and Sidon than for you.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.