2 Samuel 5:6-10 NLT

6 David then led his men to Jerusalem to fight against the Jebusites, the original inhabitants of the land who were living there. The Jebusites taunted David, saying, “You’ll never get in here! Even the blind and lame could keep you out!” For the Jebusites thought they were safe.
7 But David captured the fortress of Zion, which is now called the City of David.
8 On the day of the attack, David said to his troops, “I hate those ‘lame’ and ‘blind’ Jebusites. Whoever attacks them should strike by going into the city through the water tunnel. ” That is the origin of the saying, “The blind and the lame may not enter the house.”

References for 2 Samuel 5:8

    • b 5:8 - Or Those ‘lame’ and ‘blind’ Jebusites hate me.
    • c 5:8 - Or with scaling hooks. The meaning of the Hebrew is uncertain.
    • d 5:8 - The meaning of this saying is uncertain.
      9 So David made the fortress his home, and he called it the City of David. He extended the city, starting at the supporting terraces and working inward.

      References for 2 Samuel 5:9

        • e 5:9 - Hebrew the millo. The meaning of the Hebrew is uncertain.
          10 And David became more and more powerful, because the LORD God of Heaven’s Armies was with him.