Acts 14:11

11 When the crowd saw what Paul had done, they shouted in their local dialect, “These men are gods in human form!”

Acts 14:11 Meaning and Commentary

Acts 14:11

And when the people saw what Paul had done
In curing the lame man in so marvellous a manner, and concluding it to be a divine work, and what a mere creature could never perform:

they lift up their voices;
not in indignation and wrath, but as persons astonished:

saying in the speech of Lycaonia;
by which it should seem that Lystra was a city of Lycaonia, since the Lycaonian language was spoken in it; the Arabic version reads, "in their own tongue"; and the Syriac version, "in the dialect of the country"; very likely a dialect of the Greek tongue;

the gods are come down to us in the likeness of men;
they had a notion of deity, though a very wrong one; they thought there were more gods than one, and they imagined heaven to be the habitation of the gods; and that they sometimes descended on earth in human shape, as they supposed they now did.

Acts 14:11 In-Context

9 and listening as Paul preached. Looking straight at him, Paul realized he had faith to be healed.
10 So Paul called to him in a loud voice, “Stand up!” And the man jumped to his feet and started walking.
11 When the crowd saw what Paul had done, they shouted in their local dialect, “These men are gods in human form!”
12 They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker.
13 Now the temple of Zeus was located just outside the town. So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates, and they prepared to offer sacrifices to the apostles.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.