Amos 6:12

12 Can horses gallop over boulders? Can oxen be used to plow them? But that’s how foolish you are when you turn justice into poison and the sweet fruit of righteousness into bitterness.

Amos 6:12 Meaning and Commentary

Amos 6:12

Shall horses run upon the rocks? or will [one] plough [there]
with oxen?
&c.] Will any man be so weak and foolish, to propose or attempt a race for horses upon rocks, where they and their riders would be in danger of breaking their necks? or would any man act so unwise a part, as to take a yoke of oxen to plough with them upon a rock, where no impression can be made? as vain and fruitless a thing it would be to attempt to bring such persons under a conviction of their sins, and to repentance for them, and reformation from them, who are given up to a judicial hardness of heart, like that of a rock, as are the persons described in the next clause; or as such methods with horses and oxen would be contrary to all the rules of reason and prudence, so as contrary a part do such persons act whose characters are next given, and there is no probability of bringing them to better sense and practice of things; for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness
into hemlock;
that which would be beneficial to a nation, than which nothing is more so, as the exercise of justice, and judgment, into that which is bitter and pernicious to it, as injustice and oppression; see ( Amos 5:7 ) .

Amos 6:12 In-Context

10 And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “No, by . . . ,” he will interrupt and say, “Stop! Don’t even mention the name of the LORD .”)
11 When the LORD gives the command, homes both great and small will be smashed to pieces.
12 Can horses gallop over boulders? Can oxen be used to plow them? But that’s how foolish you are when you turn justice into poison and the sweet fruit of righteousness into bitterness.
13 And you brag about your conquest of Lo-debar. You boast, “Didn’t we take Karnaim by our own strength?”
14 “O people of Israel, I am about to bring an enemy nation against you,” says the LORD God of Heaven’s Armies. “They will oppress you throughout your land— from Lebo-hamath in the north to the Arabah Valley in the south.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.