Deuteronomy 29:26

26 Instead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD .

Deuteronomy 29:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:26

For they went and served other gods, and worshipped them
As did all Israel, in the times of Solomon, and the ten tribes under Jeroboam, and other succeeding kings of Israel; and the two tribes in the times of Ahaz, and especially of Manasseh, when they worshipped all the host of heaven; see ( 1 Kings 11:33 ) ( 12:28 ) ( 2 Kings 16:4 ) ( 21:3 ) ;

gods whom they knew not;
to whom they, as well as their fathers before them, were strangers and approved not of them; and of whose power and goodness they had no experience, and of which there never were any instances; yet such was their stupidity, as to leave their God, the only true God, of whom they had many proofs in both respects, and worship these idols, which had never been profitable and serviceable to them on any account:

and [whom] he hath not given unto them;
which version seems not to afford a good sense; for to what people soever has God, the true God, given other gods to worship, which this seems to imply, though he had not given or allowed any to them? Onkelos paraphrases it, "did not do them good"; which Jarchi explains, the gods they chose them did not impart to them any inheritance, or any portion; for the word used signifies to divide, or part a portion or inheritance; now the Lord God did divide to Israel the land of Canaan for an inheritance, but these idols had never divided anything to them, and had been in no instance profitable or advantageous to them; and therefore it was madness and folly in them to worship them, as well as great ingratitude to the Lord their God, who had done such great and good things for them; for so the words may be rendered, "and did not impart" or "divide to them" F7 anything; that is, not anyone of them did; for the verb is singular.


FOOTNOTES:

F7 (Mhl qlx alw) "qui nihil impertitus est eis", Pagninus; "et quorum nullus impertitus fuerat eis quidquem", Piscator; "neque partitus est ipsis", Cocceius.

Deuteronomy 29:26 In-Context

24 “And all the surrounding nations will ask, ‘Why has the LORD done this to this land? Why was he so angry?’
25 “And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.
26 Instead, they turned away to serve and worship gods they had not known before, gods that were not from the LORD .
27 That is why the LORD ’s anger has burned against this land, bringing down on it every curse recorded in this book.
28 In great anger and fury the LORD uprooted his people from their land and banished them to another land, where they still live today!’
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.