Exodus 22:10

10 “Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or is taken away, and no one sees what happened.

Exodus 22:10 Meaning and Commentary

Exodus 22:10

If a man deliver to his neighbour an ass, or an ox, or a
sheep, or any beast to keep
And he keeps it without a reward, as the Targum of Jonathan; but Jarchi and Aben Ezra more rightly interpret this of one that keeps for hire, as herdsmen, shepherds The Jews say F20 there are

``four sorts of keepers; he that keeps for nought (or freely), he that borrows, he that takes hire, and he that hires; he that keeps for nought swears in all cases (and is free), he that borrows pays for all (that is lost or stolen) he that takes hire, and he that hires, swear on account of that which is torn, or carried away, or dies, and they pay for that which is lost or stolen,''

which are the cases after supposed:

and it die;
either of the above, or any other under the care of another; that is, dies of itself, not being killed by any, and its death sudden, and not easily accounted for:

or be hurt;
receive any damage in any part, though it die not; or "be broken" F21; have any of its limbs or bones broken; or be torn by a wild beast, as the Targum of Jonathan adds:

or driven away;
from the flock or herd by thieves or robbers, or rather carried captive by an enemy in an hostile way, see ( Exodus 22:12 ) :

no man seeing it;
die, or be hurt, or carried off; and so, as the above Targum paraphrases it, there is no witness that sees and can bear witness, that is, to any of the said things which have happened to it.


FOOTNOTES:

F20 Misn. Bava Metzia, c. 7. sect. 8.
F21 (rbvn) "confractum", Pagninus, Montanus; "fractum", Junius & Tremelius, Piscator, Drusius; so Ainsworth.

Exodus 22:10 In-Context

8 But if the thief is not caught, the neighbor must appear before God, who will determine if he stole the property.
9 “Suppose there is a dispute between two people who both claim to own a particular ox, donkey, sheep, article of clothing, or any lost property. Both parties must come before God, and the person whom God declares guilty must pay double compensation to the other.
10 “Now suppose someone leaves a donkey, ox, sheep, or any other animal with a neighbor for safekeeping, but it dies or is injured or is taken away, and no one sees what happened.
11 The neighbor must then take an oath in the presence of the LORD . If the LORD confirms that the neighbor did not steal the property, the owner must accept the verdict, and no payment will be required.
12 But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.