Isaiah 34:4

4 The heavens above will melt away and disappear like a rolled-up scroll. The stars will fall from the sky like withered leaves from a grapevine, or shriveled figs from a fig tree.

Isaiah 34:4 Meaning and Commentary

Isaiah 34:4

And all the hosts of heaven shall be dissolved
"Pine away" F9, as with sickness, grow languid, become obscure, lose their light, and be turned into blood and darkness; this figure is used to express the horror of this calamity, as if the very heavens themselves, and the sun, and moon, and stars, were affected with it; see ( Isaiah 13:10 ) and the heavens shall be rolled gether as a scroll;
a book, or volume, which when rolled up, one letter of it could not be read; and it was the manner formerly of making and writing books in the form of a roll; hence the word volume; and here it signifies that there should be such a change in the heavens, as that not a star should be seen, much less the sun or moon; and may signify the utter removal and abolition of all dignities and offices, supreme and subordinate, civil and ecclesiastical, in the whole Roman jurisdiction; thus the destruction of Rome Pagan is described in ( Revelation 6:14 ) as the destruction of Rome Papal is here; from whence the language seems to be borrowed: and all their host shall fall down, as the leaf falleth off from
the vine, and as a falling [fig] from the fig tree;
that is, the stars should fall down: by whom may be meant persons in office, that made a considerable figure; who shall fall from their stations, in which they shone with much splendour and grandeur, as leaves fall from trees in autumn, particularly the vine; or as unripe and rotten figs fall from the fig tree when shaken by a violent wind; the same metaphor is used in ( Revelation 6:13 ) .


FOOTNOTES:

F9 (wqmn) "tabescet", Vatablus; "centabescet", Junius & Tremellius, Piscator; "contabescent", Cocceius, Gataker.

Isaiah 34:4 In-Context

2 For the LORD is enraged against the nations. His fury is against all their armies. He will completely destroy them, dooming them to slaughter.
3 Their dead will be left unburied, and the stench of rotting bodies will fill the land. The mountains will flow with their blood.
4 The heavens above will melt away and disappear like a rolled-up scroll. The stars will fall from the sky like withered leaves from a grapevine, or shriveled figs from a fig tree.
5 And when my sword has finished its work in the heavens, it will fall upon Edom, the nation I have marked for destruction.
6 The sword of the LORD is drenched with blood and covered with fat— with the blood of lambs and goats, with the fat of rams prepared for sacrifice. Yes, the LORD will offer a sacrifice in the city of Bozrah. He will make a mighty slaughter in Edom.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.