Jeremiah 31:14

14 The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!”

Jeremiah 31:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:14

And I will satiate the soul of the priests with fatness
Meaning either the ministers of the Gospel, who should not only be liberally provided for as to their maintenance, which is too low a sense; but filled with spiritual good things, with the doctrines of the Gospel, and a comfortable experience of them, that they may be able to feed others with knowledge and understanding; or since, under the Gospel dispensation, there is no such distinct order of men under the name of priests, but all the saints are made kings and priests to God, they may be here meant, as follows: and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord;
to which they are said to flow, (See Gill on Jeremiah 31:12). But, lest it should be thought that there would be no manner of trouble and affliction in those times, two instances, as follow, are given; the one at the beginning, and the other towards the close of them, expressive of distress; one on temporal, the other on spiritual accounts.

Jeremiah 31:14 In-Context

12 They will come home and sing songs of joy on the heights of Jerusalem. They will be radiant because of the LORD ’s good gifts— the abundant crops of grain, new wine, and olive oil, and the healthy flocks and herds. Their life will be like a watered garden, and all their sorrows will be gone.
13 The young women will dance for joy, and the men—old and young—will join in the celebration. I will turn their mourning into joy. I will comfort them and exchange their sorrow for rejoicing.
14 The priests will enjoy abundance, and my people will feast on my good gifts. I, the LORD, have spoken!”
15 This is what the LORD says: “A cry is heard in Ramah— deep anguish and bitter weeping. Rachel weeps for her children, refusing to be comforted— for her children are gone.”
16 But now this is what the LORD says: “Do not weep any longer, for I will reward you,” says the LORD . “Your children will come back to you from the distant land of the enemy.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.