Mark 14:36

36 “Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”

Mark 14:36 Meaning and Commentary

Mark 14:36

And he said, Abba, Father
In the original text, the former of these is a Syriac word, and the latter a Greek one, explanative of the former, as in ( Romans 8:15 ) and ( Galatians 4:6 ) or the repetition is made, to express the vehemency of his affection, and his strong confidence in God, as his Father, amidst his distress, as the Syriac version renders it, (yba aba) , "Abba, my Father": or "my Father, my Father"; and so the Ethiopic version:

all things are possible unto thee;
so Philo the Jew F2, taking notice of Isaac's question about the burnt offering, and Abraham's answer to it, represents the latter as adding, in confirmation of it,

``all things are possible to God, and which are both difficult and impossible to be done by men;''

suggesting, that God could easily provide a lamb for a sacrifice; and Christ here intimates, that every thing consistent with his perfections, counsels, and covenant, were possible to be done by him; and how far what he prays for, was agreeable to these, he submits to him, and to his sovereign will:

take away this cup from me; nevertheless, not what I will, but what
thou wilt: (See Gill on Matthew 26:39).


FOOTNOTES:

F2 De Abrahamo, p. 374.

Mark 14:36 In-Context

34 He told them, “My soul is crushed with grief to the point of death. Stay here and keep watch with me.”
35 He went on a little farther and fell to the ground. He prayed that, if it were possible, the awful hour awaiting him might pass him by.
36 “Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”
37 Then he returned and found the disciples asleep. He said to Peter, “Simon, are you asleep? Couldn’t you watch with me even one hour?
38 Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak.”

Footnotes 1

  • [a]. Abba is an Aramaic term for “father.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.