Genesis 24:32

32 So the man came into the house; and Laban unloaded the camels, and gave him straw and fodder for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

Genesis 24:32 Meaning and Commentary

Genesis 24:32

And the man came into the house
Upon the pressing instance made unto him; for so it may be rendered, "wherefore the man came" F11 and he ungirded his camels;
took off their bridles, which hindered them from eating, as the Targum of Jonathan and Jarchi; or loosed their girts and took off their burdens, that they might have rest: this may be interpreted either of the servant and of his men by his order doing this, it being the first thing that travellers do when they come to an inn to take care of their cattle; or rather of Laban, as what follows must be interpreted of him: and gave straw and provender for the camels;
straw for their litter, and provender to eat; this Laban did, or ordered to be done: the Targum of Jonathan expresses his name, and no doubt he is intended, for who should give these but he? and water to wash his feet, and the men's feet that [were] with him:
which was usually done to strangers and travellers in those hot countries, see ( Genesis 18:4 ) . The Vulgate Latin version is, "and water to wash the feet of the camels"; which, though it is possible might be done, yet is without any foundation in the text.


FOOTNOTES:

F11 (abyw) "intravit itaque", Tigurine version, Piscator; "quare", Schmidt.

Genesis 24:32 In-Context

30 As soon as he had seen the nose-ring, and the bracelets on his sister's arms, and when he heard the words of his sister Rebekah, "Thus the man spoke to me," he went to the man; and there he was, standing by the camels at the spring.
31 He said, "Come in, O blessed of the Lord. Why do you stand outside when I have prepared the house and a place for the camels?"
32 So the man came into the house; and Laban unloaded the camels, and gave him straw and fodder for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
33 Then food was set before him to eat; but he said, "I will not eat until I have told my errand." He said, "Speak on."
34 So he said, "I am Abraham's servant.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.