1 Samuel 5:8

8 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" The inhabitants of Gath replied, "Let the ark of God be moved on to us." So they moved the ark of the God of Israel to Gath.

1 Samuel 5:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 5:8

They sent therefore and gathered all the lords of the
Philistines unto them
The other four lords, for there were five with this; see ( Joshua 13:3 ) ,

and said, what shall we do with the ark of the God of Israel?
they no doubt told them what they and their idol had suffered on account of it, and the resolution they were come to that it should be no longer with them; and therefore desire to know what must be done with it, whether they should return it to the people of Israel, or dispose of it somewhere else; it is probable some might be for the former, but the greater part were not, and were for keeping it in their possession somewhere or another:

and they answered, let the ark of the God of Israel be carried about
unto Gath;
which was another of the five principalities of the Philistines, and not far from Ashdod; according to Jerom F24, it is included in the remnant of Ashdod, ( Jeremiah 25:20 ) and according to Bunting


FOOTNOTES:

F25 but four miles from it. The Septuagint and Vulgate Latin versions make this to be the answer of the men of Gath, the one reading it,

``and they of Gath said, let the ark of God come to us;''

and the other,

``they of Gath answered, let the ark of the God of Israel be carried about;''

for they suspected, as Procopius Gazaeus observes, that the destruction did not come from God, but was a disease arising from some pestilential cause. They perhaps imagined it was in the air in and about Ashdod, or that though the situation of the ark was not liked, in another place it might be otherwise, and more agreeable:

and they carried the ark of the God of Israel about thither;
they seem not to carry it directly to the place, but carried it in a round about way, as if they had a mind to give it an airing, before they fixed it any where.


F24 Comment. in Hierem. c. 25. fol. 151. B.
F25 Travels of the Patriarchs p. 123.

1 Samuel 5:8 In-Context

6 The hand of the Lord was heavy upon the people of Ashdod, and he terrified and struck them with tumors, both in Ashdod and in its territory.
7 And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy on us and on our god Dagon."
8 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" The inhabitants of Gath replied, "Let the ark of God be moved on to us." So they moved the ark of the God of Israel to Gath.
9 But after they had brought it to Gath, the hand of the Lord was against the city, causing a very great panic; he struck the inhabitants of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.
10 So they sent the ark of the God of Israel to Ekron. But when the ark of God came to Ekron, the people of Ekron cried out, "Why have they brought around to us the ark of the God of Israel to kill us and our people?"

Footnotes 2

  • [a]. Gk Compare Q Ms: MT [They answered, "Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath."]
  • [b]. Gk: Heb lacks [to Gath]
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.