1 Reyes 1:51

51 Pronto llegó a Salomón la noticia de que Adonías, por temor, se había agarrado de los cuernos del altar y rogaba: «¡Que el rey Salomón jure hoy que no me matará!».

1 Reyes 1:51 Meaning and Commentary

1 Kings 1:51

And it was told Solomon
By some of his courtiers:

saying, behold, Adonijah feareth King Solomon;
lest he should take away his life:

for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar;
which was the last resort of the guilty when they despaired of mercy otherwise:

saying, let King Solomon swear unto me this day that he will not slay
his servant with the sword;
he owns Solomon to be king, and himself his subject and servant; this no doubt he did to conciliate his favour, nor did he think his life safe, unless Solomon promised with an oath, that he would not take it away.

1 Reyes 1:51 In-Context

49 Entonces todos los invitados de Adonías, presos del pánico, saltaron de la mesa del banquete y se dispersaron velozmente.
50 Adonías tuvo miedo de Salomón, por lo que corrió a la carpa sagrada y se agarró de los cuernos del altar.
51 Pronto llegó a Salomón la noticia de que Adonías, por temor, se había agarrado de los cuernos del altar y rogaba: «¡Que el rey Salomón jure hoy que no me matará!».
52 Salomón respondió: «Si él demuestra ser leal, no se le tocará un pelo de la cabeza; pero si causa problemas, morirá».
53 Entonces el rey Salomón mandó llamar a Adonías, y lo bajaron del altar. Adonías llegó y se inclinó respetuosamente ante el rey Salomón, quien lo despidió diciéndole: «Vete a tu casa».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.