1 Samuel 17:33

33 —¡No seas ridículo! —respondió Saúl—. ¡No hay forma de que tú puedas pelear contra ese filisteo y ganarle! Eres tan solo un muchacho, y él ha sido un hombre de guerra desde su juventud.

1 Samuel 17:33 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:33

And Saul said to David, thou art not able to go against this
Philistine to fight with him
Had neither strength of body, nor skill in military affairs, to encounter with a man of his stature, and warlike genius and practice:

for thou [art but] a youth;
some say about fourteen or sixteen years of age, but very probably about twenty, and not more, and so not only weak, but inexpert in the art of fighting:

and he a man of war from his youth;
a gigantic man, trained up in, inured to, and expert in the affairs of war; so that David could not, on any account, be a competitor with him, and a match for him.

1 Samuel 17:33 In-Context

31 Entonces le contaron a Saúl la pregunta de David, y el rey mandó llamarlo.
32 David mata a Goliat
—No te preocupes por este filisteo —le dijo David a Saúl—. ¡Yo iré a pelear contra él!
33 —¡No seas ridículo! —respondió Saúl—. ¡No hay forma de que tú puedas pelear contra ese filisteo y ganarle! Eres tan solo un muchacho, y él ha sido un hombre de guerra desde su juventud.
34 Pero David insistió:
—He estado cuidando las ovejas y las cabras de mi padre. Cuando un león o un oso viene para robar un cordero del rebaño,
35 yo lo persigo con un palo y rescato el cordero de su boca. Si el animal me ataca, lo tomo de la quijada y lo golpeo hasta matarlo.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.