2 Crónicas 28:9

9 Ahora bien, un profeta del Señor
llamado Obed estaba allí en Samaria cuando el ejército de Israel volvía. Salió a su encuentro y dijo: «El Señor
, Dios de sus antepasados, estaba enojado con Judá y por eso les permitió derrotarlos; pero ustedes se han excedido, los han matado sin compasión y todo el cielo está perturbado.

2 Crónicas 28:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 28:9

But a prophet of the Lord was there, whose name was Oded
Not the same that was in the time of Asa, ( 2 Chronicles 15:1 2 Chronicles 15:8 ) ,

and he went out before the host that came to Samaria;
that was coming thither; he went out of Samaria to meet them:

and said unto them, behold, because the Lord God of your fathers was
wroth with Judah, he hath delivered them into your hand;
he let them know it was not owing to their wisdom and conduct, their prowess and courage, that they had got the victory over them, but because the Lord was displeased with them for their sins, and therefore gave them up into their hands:

and ye have slain them in a rage that reaches up unto heaven;
that is, with an exceeding great rage and fury, and the cry of which reached to heaven also, and was displeasing to God; he suggests to them, that they had exceeded all bounds, and had not shown that compassion to their brethren, when fallen into their hands, they ought to have done, and which therefore was resented by the God of heaven, see ( Zechariah 1:15 ) .

2 Crónicas 28:9 In-Context

7 Luego Zicri, un guerrero de Efraín, mató a Maaseías, el hijo del rey; a Azricam, el comandante del palacio del rey; y a Elcana, el segundo en autoridad después del rey.
8 Los ejércitos de Israel capturaron a mujeres y niños de Judá, un total de doscientos mil, también tomaron un enorme botín, y se llevaron todo a Samaria.
9 Ahora bien, un profeta del Señor
llamado Obed estaba allí en Samaria cuando el ejército de Israel volvía. Salió a su encuentro y dijo: «El Señor
, Dios de sus antepasados, estaba enojado con Judá y por eso les permitió derrotarlos; pero ustedes se han excedido, los han matado sin compasión y todo el cielo está perturbado.
10 Ahora planean hacer esclavos a esta gente de Judá y de Jerusalén. ¿Y qué de sus propios pecados contra el Señor
su Dios?
11 Escúchenme y devuelvan a los prisioneros que han tomado, porque son sus propios parientes. ¡Tengan cuidado, porque ahora la ira feroz del Señor
se ha vuelto contra ustedes!».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.