2 Samuel 18:11

11 —¿Qué? —preguntó Joab—. ¿Lo viste ahí y no lo mataste? ¡Te hubiera recompensado con diez piezas de plata
y un cinturón de héroe!

2 Samuel 18:11 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:11

And Joab said unto the man that told him
That gave the above account of him:

and, behold, thou sawest [him];
in reality; or, "didst thou see him?" is it a fact?

and why didst thou not smite him there to the ground;
kill him on the spot, that he might have dropped from the tree to the ground:

and I would have given thee ten [shekels] of silver;
on the news of it, for doing it, which was near twenty four shillings of our money; Josephus says F9 fifty shekels; the Arabic version has it ten thousand talents of silver, too great a sum by far:

and a girdle?
which was a mark of great honour, and a token of a commission under him, and of investing: him with a military office; see ( 1 Samuel 18:4 ) ; it used to be given as an honorary reward to soldiers that behaved well, as on the contrary it was reckoned a reproach to be ungirt, or the girdle to be taken away F11.


FOOTNOTES:

F9 Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.)
F11 Vide Lydium de re militare, l. 3. c. 6.

2 Samuel 18:11 In-Context

9 Durante la batalla, Absalón se cruzó con algunos hombres de David. Trató de escapar en su mula, pero al pasar cabalgando debajo de un gran árbol, su cabello
se enredó en las gruesas ramas. La mula siguió y dejó a Absalón suspendido en el aire.
10 Entonces uno de los hombres de David vio lo que había pasado y le dijo a Joab:
—Vi a Absalón colgando de un gran árbol.
11 —¿Qué? —preguntó Joab—. ¿Lo viste ahí y no lo mataste? ¡Te hubiera recompensado con diez piezas de plata
y un cinturón de héroe!
12 —No mataría al hijo del rey ni por mil piezas de plata
—le respondió el hombre a Joab—. Todos escuchamos lo que el rey les dijo a usted, a Abisai y a Itai: “Por consideración a mí, por favor, perdonen la vida del joven Absalón”.
13 Si yo hubiera traicionado al rey y matado a su hijo —y de seguro el rey descubriría quién lo hizo—, usted sería el primero en abandonarme a mi suerte.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.