Amós 3:1

1 Escuchen este mensaje que el Señor
ha hablado contra ustedes, oh pueblos de Israel y Judá, contra toda la familia que rescaté de Egipto:

Amós 3:1 Meaning and Commentary

Amos 3:1

Hear this word that the Lord hath spoken against you, O
children of Israel
The prophecy against Israel begins in the preceding chapter, where notice is taken of their sins, at least some of them, and of their aggravated circumstances, and sure destruction; and here they are called upon to hearken and listen to what the Lord by his prophet had spoken, and was about to speak unto them; and to "receive" this word, as the Targum; to receive it as the word of God, and not men, and with all humility and reverence; and to take it, and apply it to themselves, to whom it justly belonged; and to make a proper use and improvement of it by humiliation and reformation. A word this was, against the whole family which I brought up from the land of Egypt;
it was but a family that went down into Egypt, and, though it greatly increased there, it was no more when it was brought up from thence: a family under the peculiar care of Jehovah, as the bringing them out of Egypt, out of the house of bondage, when greatly distressed there, abundantly shows; and which was a wonderful blessing and favour; and therefore often mentioned, and led on to many other blessings and mercies: a family which was the Lord's own, and therefore he had a right to chastise and correct them for their sins. It seems by this phrase, "the whole family", as if the two tribes of Judah and Benjamin were included: though the prophecy seems chiefly intended against the ten tribes, which went by the name of Israel, ever since the breach in Rehoboam's time, as distinct from Judah; saying;
as follows:

Amós 3:1 In-Context

1 Escuchen este mensaje que el Señor
ha hablado contra ustedes, oh pueblos de Israel y Judá, contra toda la familia que rescaté de Egipto:
2 «De entre todas las familias de la tierra,
solo con ustedes he tenido una relación tan íntima.
Por eso debo castigarlos
por todos sus pecados».
3 Testigos contra Israel
¿Pueden dos caminar juntos
sin estar de acuerdo adonde van?
4 ¿Ruge un león en un matorral
sin antes encontrar a una víctima?
¿Gruñe un león joven en su guarida
sin antes agarrar a su presa?
5 ¿Cae un pájaro en una trampa
que no tiene cebo?
¿Se cierra una trampa
cuando no hay nada que atrapar?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.