Deuteronomio 12:4

4 »No adores al Señor
tu Dios de la manera en que esos pueblos paganos rinden culto a sus dioses.

Deuteronomio 12:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 12:4

Ye shall not do so unto the Lord your God.
] Not sacrifice to him on hills and mountains, and under green trees; though the Jews commonly refer this to the destruction of the names of God, and of any thing appertaining to the temple; that though the temples and the altars of the Heathens were to be overthrown, yet not a stone was to be taken from the house of God, or that belonged to it, nor any of his names to be blotted out; so the Targum of Jonathan and Maimonides F26, who also observes F1, that whoever removes a stone by way of destruction from the altar, or from the temple, or from the court, is to be beaten; so he that burns the holy wood.


FOOTNOTES:

F26 Yesode Hattorah, c. 6. sect. 7, 9.
F1 Ibid. sect. 8.

Deuteronomio 12:4 In-Context

2 »Cuando expulses a las naciones que viven allí, deberás destruir todos los lugares donde rinden culto a sus dioses —sobre las cimas de las montañas y de los cerros, y debajo de todo árbol frondoso—;
3 destruye sus altares y destroza sus columnas sagradas. ¡Quema los postes dedicados a la diosa Asera y derriba los ídolos tallados! ¡Borra por completo el nombre de sus dioses!
4 »No adores al Señor
tu Dios de la manera en que esos pueblos paganos rinden culto a sus dioses.
5 Más bien, busca al Señor
tu Dios en el lugar de adoración que él mismo elegirá entre todas las tribus, el lugar donde su nombre será honrado.
6 Allí llevarás tus ofrendas quemadas, tus sacrificios, tus diezmos, tus ofrendas sagradas, las ofrendas para cumplir tus juramentos, tus ofrendas voluntarias y las ofrendas de las primeras crías de tus manadas y rebaños.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.