Deuteronomio 21:8

8 Oh Señor
, perdona a tu pueblo Israel, al cual has redimido. No culpes a tu pueblo de asesinar a un inocente”. Así quedarán absueltos de la culpa por la sangre de esa persona.

Deuteronomio 21:8 Meaning and Commentary

Deuteronomy 21:8

Be merciful, O Lord, to thy people Israel, whom thou hast
redeemed
Out of Egyptian bondage, and claimed as his own; and therefore it is requested he would be favourable to them, and show them mercy, and not punish them for a sin they were entirely ignorant of, though done by some one among them, whom as yet they could not discover. The words seem to be the words of the elders continued, who having made a declaration of their innocence, humbly request mercy of God, not only for themselves, but for all the people of Israel; yet, both the Targums of Onkelos and Jonathan take them to be the words of the priests, and so does Jarchi, and the same is affirmed in the Misnah {z}:

and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge;
impute not the guilt of innocent blood to a people in general, when only a single person, and he unknown, is chargeable with it: or put it not "in the midst" of thy people; let it not be placed to the whole, because it cannot be found out whose it is, though it is certain it is one in the midst of them:

and the blood shall be forgiven them;
that is, God will not impute it, and place it to their account, or lay it to their charge; but will graciously consider the beheading of the heifer as an expiation of it: it is said in the Misnah F1,

``if the murderer is found before the heifer is beheaded, it goes forth and feeds among the herd; but if after it is beheaded, it is buried in the same place; and again, if the heifer is beheaded, and after that the murderer is found, he shall be slain;''

so the Targums, and Jarchi on the next verse.


FOOTNOTES:

F26 Ut supra. (Sotah. c. 9. sect. 5.)
F1 Hilchot Rotzeach, c. 9. sect. 7.

Deuteronomio 21:8 In-Context

6 »Los ancianos del pueblo tendrán que lavarse las manos sobre la novilla a la cual le quebraron el cuello.
7 Luego dirán: “Nuestras manos no derramaron la sangre de esta persona ni vimos cómo sucedió.
8 Oh Señor
, perdona a tu pueblo Israel, al cual has redimido. No culpes a tu pueblo de asesinar a un inocente”. Así quedarán absueltos de la culpa por la sangre de esa persona.
9 Si sigues estas instrucciones, harás lo correcto a los ojos del Señor
y purificarás a tu comunidad de la culpa por homicidio.
10 Matrimonio con una prisionera de guerra
»Supongamos que sales a la guerra contra tus enemigos, y el Señor
tu Dios los entrega en tus manos, y tú tomas cautivos a algunos de ellos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.