Esdras 8:36

36 Los decretos del rey fueron entregados a sus funcionarios de más alta posición y a los gobernadores de la provincia situada al occidente del río Éufrates,
quienes colaboraron dando su apoyo al pueblo y al templo de Dios.

Esdras 8:36 Meaning and Commentary

Ezra 8:36

And they delivered the king's commissions unto the king's
lieutenants, and to the governors on this side the river
The governors of the provinces of Syria, Palestine, and Judea, which were on that side of Euphrates the land of Israel was:

and they furthered the people, and the house of God;
or "lifted them up" F9, eased them of all burdens, and freed them from all impediments, and assisted them and furnished them with everything, as the decree of Artaxerxes enjoined them; and provided everything as they required for ornamenting the temple, and for the sacrifices of it; all which is to be understood of the king's lieutenants and governors, who obeyed his commands.


FOOTNOTES:

F9 (wavnw) "elevaverunt", V. L. Piscator; "exaltaverunt", Pagninus, Montanus, Vatablus; "sublevarunt", Junius & Tremellius.

Esdras 8:36 In-Context

34 Ellos rindieron cuenta de todo por número y peso, y el peso total quedó asentado en los registros oficiales.
35 Luego, los desterrados que habían regresado del cautiverio sacrificaron ofrendas quemadas al Dios de Israel. Ofrecieron doce toros por todo el pueblo de Israel, además de noventa y seis carneros y setenta y siete corderos. También sacrificaron doce chivos como ofrenda por el pecado. Todo se ofreció como una ofrenda quemada al Señor
.
36 Los decretos del rey fueron entregados a sus funcionarios de más alta posición y a los gobernadores de la provincia situada al occidente del río Éufrates,
quienes colaboraron dando su apoyo al pueblo y al templo de Dios.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.