Éxodo 32:10

10 Ahora quítate de en medio, para que mi ira feroz pueda encenderse contra ellos y destruirlos. Después, Moisés, haré de ti una gran nación.

Éxodo 32:10 Meaning and Commentary

Exodus 32:10

Now, therefore, let me alone
And not solicit him with prayers and supplications in favour of these people, but leave him to take his own way with them, without troubling him with any suit on their behalf; and so the Targum of Jonathan,

``and now leave off thy prayer, and do not cry for them before me;''

as the Prophet Jeremiah was often bid not to pray for this people in his time, which was a token of God's great displeasure with them, as well as shows the prevalence of prayer with him; that he knows not how, as it were, humanly speaking, to deny the requests of his children; and even though made not on their own account, but on the account of a sinful and disobedient people:

that my wrath may wax hot against them, and that I may consume
them:
which suggests that they were deserving of the wrath of God to the uttermost, and to be destroyed from off the face of the earth, and even to be punished with an everlasting destruction:

and I will make of thee a great nation;
increase his family to such a degree, as to make them as great a nation or greater than the people of Israel were, see ( Deuteronomy 9:14 ) or the meaning is, he would set him over a great nation, make him king over a people as large or larger than they, which is a sense mentioned by Fagius and Vatablus; and, indeed, as Bishop Patrick observes, if this people had been destroyed, there would have been no danger of the promise not being made good, which was made to Abraham, Isaac, and Jacob, concerning the multiplication of their seed, urged by Moses, ( Exodus 32:13 ) seeing that would have stood firm, if a large nation was made out of the family of Moses, who descended from them: this was a very great temptation to Moses, and had he been a selfish man, and sought the advancement of his own family, and careless of, and indifferent to the people of Israel, he would have accepted of it; it is a noble testimony in his favour, and proves him not to be the designing man he is represented by the deists.

Éxodo 32:10 In-Context

8 ¡Qué pronto se apartaron de la forma en que les ordené que vivieran! Fundieron oro y se hicieron un becerro, y se inclinaron ante él y le ofrecieron sacrificios. Andan diciendo: “Oh Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto”.
9 Después el Señor
dijo:
—He visto lo terco y rebelde que es este pueblo.
10 Ahora quítate de en medio, para que mi ira feroz pueda encenderse contra ellos y destruirlos. Después, Moisés, haré de ti una gran nación.
11 Pero Moisés trató de apaciguar al Señor
su Dios.
—¡Oh Señor
! —le dijo—, ¿por qué estás tan enojado con tu propio pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto con tan gran poder y mano fuerte?
12 ¿Por qué dejar que los egipcios digan: “Su Dios los rescató con la mala intención de matarlos en los montes y borrarlos de la faz de la tierra”? Abandona tu ira feroz; ¡cambia de parecer en cuanto a ese terrible desastre con el que amenazas a tu pueblo!
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.