Éxodo 7:2

2 Dile a Aarón todo lo que yo te mande, y Aarón deberá ordenarle al faraón que deje salir de su territorio al pueblo de Israel.

Éxodo 7:2 Meaning and Commentary

Exodus 7:2

Thou shalt speak all that I command thee
That is, to Aaron his prophet, whatever the Lord made known to him in a private manner as his will to be done: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh;
whatsoever should be told him by Moses, as from the Lord: that he send the children of Israel out of his land;
this was the principal thing to be insisted upon; and all that was said or done to him was to bring about this end, the dismission of the children of Israel out of Egypt.

Éxodo 7:2 In-Context

1 La vara de Aarón se convierte en serpiente
Entonces el Señor
le dijo a Moisés: «Presta mucha atención a lo que voy a decir. Yo haré que para el faraón parezcas como Dios, y tu hermano Aarón, será tu profeta.
2 Dile a Aarón todo lo que yo te mande, y Aarón deberá ordenarle al faraón que deje salir de su territorio al pueblo de Israel.
3 Sin embargo, haré que el corazón del faraón se ponga terco, para poder multiplicar mis señales milagrosas y mis maravillas en la tierra de Egipto.
4 Aun así, el faraón se negará a escucharte; por eso alzaré mi puño contra Egipto. Luego rescataré a mis ejércitos —a mi pueblo, los israelitas— de la tierra de Egipto con grandes actos de juicio.
5 Cuando levante mi mano poderosa y saque a los israelitas, los egipcios sabrán que yo soy el Señor
».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.