Ezequiel 29:6

6 Todos los habitantes de Egipto sabrán que yo soy el Señor
,
pues para Israel no fuiste más que una vara de juncos.

Ezequiel 29:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 29:6

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the Lord,
&c.] Who could eject their king from his kingdom, and deliver him into the hands of his enemy; though he thought no God could, as he boastingly said, before observed: because they have been a staff of reed to the house of Israel;
alluding to the country of Egypt, which abounded with reeds that grew upon the banks of the river Nile, and other rivers. This signifies that either the Egyptians were weak, and could not help the people of Israel when they applied to them; or rather that they were treacherous and deceitful, and would not assist them, according to agreement; and were even pernicious and hurtful to them, as a broken reed; see ( Isaiah 36:6 ) . The Targum renders it, ``the staff of a reed broken.''

Ezequiel 29:6 In-Context

4 Te pondré garfios en las mandíbulas
y te arrastraré hasta tierra firme
con peces pegados a tus escamas.
5 Te dejaré a ti y a tus peces
abandonados en el desierto para que mueran.
Quedarás sin sepultura tirado en campo abierto,
pues te daré como comida a los animales salvajes y a las aves.
6 Todos los habitantes de Egipto sabrán que yo soy el Señor
,
pues para Israel no fuiste más que una vara de juncos.
7 Cuando Israel se apoyó en ti,
te astillaste y te rompiste
y te clavaste en su axila.
Cuando Israel dejó caer su peso sobre ti, te quebraste
y se dislocó la espalda.
8 »”Por lo tanto, esto dice el Señor
Soberano: oh Egipto, enviaré un ejército contra ti y destruiré tanto a la gente como a los animales.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.