Ezequiel 5:4

4 Luego toma algunos de esos cabellos y arrójalos al fuego para que se consuman. De ese remanente se esparcirá un fuego que destruirá a todo Israel.

Ezequiel 5:4 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:4

Then take of them again
Of that small number preserved: and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire:
this was fulfilled in Gedaliah and the Jews that were with him, over whom the king of Babylon had made him governor, who were slain by Ishmael, ( Jeremiah 41:1-7 ) ; [for] thereof shall a fire come forth into all the house of Israel;
from this barbarous murder of Gedaliah and his men, judgment came upon all the house of Israel; a war commenced between Ishmael and Johanan the son of Kareah; and afterwards Nebuzaradan carried captive great numbers of them that were left in the land. The Syriac and Arabic versions render it, "from these shall a fire come forth" which Jarchi interprets of these intimations given the prophet, from whence judgments should come upon all the house of Israel. It may be understood of those that were left in the land, and of such who returned from the captivity; for whose sins, and those of their posterity, the wrath of God came forth upon all the house of Israel, to the utter destruction of their nation, city, and temple, by Titus Vespasian.

Ezequiel 5:4 In-Context

2 Coloca una tercera parte del cabello en el centro del mapa que hiciste de Jerusalén. Después de representar el ataque a la ciudad, quémalo allí. Esparce otra tercera parte del cabello por todo el mapa y córtalo con una espada. Arroja la otra tercera parte al viento, porque yo esparciré a mi pueblo con la espada.
3 Conserva apenas un poquito del cabello y átalo en tu túnica.
4 Luego toma algunos de esos cabellos y arrójalos al fuego para que se consuman. De ese remanente se esparcirá un fuego que destruirá a todo Israel.
5 »El Señor
Soberano dice: esto es una ilustración de lo que le ocurrirá a Jerusalén. Yo la puse en el centro de las naciones,
6 pero ella se rebeló contra mis ordenanzas y decretos, y resultó ser aún más perversa que las naciones vecinas. Se ha negado a obedecer las ordenanzas y los decretos que le di para que siguiera.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.