Ezequiel 6:8

8 »”Sin embargo, permitiré que algunos de mi pueblo escapen de la destrucción y esos pocos serán esparcidos entre las naciones del mundo.

Ezequiel 6:8 Meaning and Commentary

Ezekiel 6:8

Yet will I leave a remnant
Not in Judea, but in Babylon, and in the countries where they should be dispersed, as follows: that ye may have [some] that shall escape the sword among the nations;
which was threatened to be drawn, and sent after them, ( Ezekiel 5:2 Ezekiel 5:12 ) ; but all should not perish by if; some should escape; for this was not the time to make a full end of them: when ye shall be scattered through the countries;
that is, of Egypt, Ammon, Moab, and Assyria; for this respects their dispersion at the time of the Babylonish captivity, and not their present dispersion.

Ezequiel 6:8 In-Context

6 Dondequiera que vivan, habrá desolación y destruiré sus santuarios paganos. Sus altares serán demolidos; sus ídolos, aplastados; sus lugares de culto, derribados y todos los objetos religiosos que hayan hecho, destruidos.
7 El lugar quedará sembrado de cadáveres y sabrán que solo yo soy el Señor
.
8 »”Sin embargo, permitiré que algunos de mi pueblo escapen de la destrucción y esos pocos serán esparcidos entre las naciones del mundo.
9 Luego, cuando estén desterrados entre las naciones, se acordarán de mí. Reconocerán cuánto me duele la infidelidad de su corazón y la lujuria de sus ojos que anhelan a sus ídolos. Entonces, al fin, se odiarán a sí mismos por todos sus pecados detestables.
10 Sabrán que solo yo soy el Señor
y que hablaba en serio cuando dije que traería esta calamidad sobre ellos.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.