Génesis 5:27

27 Matusalén vivió novecientos sesenta y nueve años y después murió.

Génesis 5:27 Meaning and Commentary

Genesis 5:27

And all the days of Methuselah were nine hundred and
sixty nine years, and he died
This was the oldest man that ever lived, no man ever lived to a thousand years: the Jews give this as a reason for it, because a thousand years is God's day, according to ( Psalms 90:4 ) and no man is suffered to arrive to that. His name carried in it a prediction of the time of the flood, which was to be quickly after his death, as has been observed, (See Gill on Genesis 5:21). Some say he died in the year of the flood; others, fourteen years after, and was in the garden of Eden with his father, in the days of the flood, and then returned to the world F1; but the eastern writers are unanimous that he died before the flood: the Arabic writers F2 are very particular as to the time in which he died; they say he died in the six hundredth year of Noah, on a Friday, about noon, on the twenty first day of Elul, which is Thout; and Noah and Shem buried him, embalmed in spices, in the double cave, and mourned for him forty days: and some of the Jewish writers say he died but seven days before the flood came, which they gather from ( Genesis 7:10 ) "after seven days"; that is, as they interpret it, after seven days of mourning for Methuselah F3: he died A. M. 1656, the same year the flood came, according to Bishop Usher.


FOOTNOTES:

F1 Shalshalet Hakabala, fol. 74. 2.
F2 Apud Hottinger, p. 244.
F3 Bereshit Rabba, sect. 32. fol. 27. 3. Juchasin, fol. 6. 1. Baal Habturim in Gen. vii. 10.

Génesis 5:27 In-Context

25 Cuando Matusalén tenía ciento ochenta y siete años, fue padre de Lamec.
26 Después del nacimiento de Lamec, Matusalén vivió setecientos ochenta y dos años más y tuvo otros hijos e hijas.
27 Matusalén vivió novecientos sesenta y nueve años y después murió.
28 Cuando Lamec tenía ciento ochenta y dos años, fue padre de un hijo varón.
29 Lamec le puso por nombre a su hijo Noé, porque dijo: «Que él nos traiga alivio
de nuestro trabajo y de la penosa labor de cultivar esta tierra que el Señor
ha maldecido».
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.