Hebreos 4:1

1 El descanso prometido para el pueblo de Dios
Todavía sigue vigente la promesa que hizo Dios de entrar en su descanso; por lo tanto, debemos temblar de miedo ante la idea de que alguno de ustedes no llegue a alcanzarlo.

Hebreos 4:1 Meaning and Commentary

Hebrews 4:1

Let us therefore fear
Not with a fear of wrath and damnation; nor with a fear of diffidence and distrust of the power, grace, and goodness of God; but with a cautious fear, a godly jealousy, a careful circumspection, and watchfulness:

lest a promise being left [us] of entering into his rest;
not the land of Canaan, the type of heaven, but rather heaven itself, the ultimate glory: there is a rest of the body in the grave, from work, service, and labour, and from distempers and diseases, where it rests under the guardianship of the Spirit, until the resurrection morn; and there is a rest of the soul before the resurrection, in the arms of Christ, with whom it immediately is, upon its departure from the body; and there is a rest both of soul and body after the resurrection, from sin, from afflictions, from Satan's temptations, from unbelief, doubts, and fears, and from all enemies: and this may be called the rest of God, because he is the author and giver of it; and it will lie much in communion with him; and besides, heaven is the place of God's rest, ( Isaiah 66:1 Isaiah 66:2 ) and the possession and enjoyment of the heavenly glory is often signified by an entering into it: and there is a promise of this, which is left in Christ's hands, and shall never fail; though some who have hoped for it may come short of it, or at least seem to do so: but rather a rest under the Gospel dispensation is here intended, since it is a rest believers enter into now, ( Hebrews 4:3 ) and since the Gospel church is represented as a state of peace and rest, ( Isaiah 11:6-10 ) and which lies in a more clear and comfortable application of the blood and righteousness of Christ to the saints; in a freedom from a spirit of bondage to fear, and from the yoke of carnal ordinances, and in the enjoyment of Gospel privileges and ordinances; and this is God's rest, which he has provided for New Testament saints, and into which they enter by faith, and a profession of it; and the Gospel is the promise or declaration which was left among these Hebrews, and in the world, to encourage them so to do: lest

any of you should seem to come short of it;
either of the promise, or the rest promised; which if understood of the heavenly glory, the sense is, that though true believers shall not come short of that, yet they may "seem" to others to do so; and therefore should be careful of their lives and conversations, that they might not seem to come short; and this they should do, for the glory of God, the honour of Christ and his Gospel, and the good of others; but if the rest, and the promise of it, intend the Gospel and its dispensation, the meaning is, that saints should be concerned so to behave, that they might not seem to fail of the doctrine of the grace of God, and to be disappointed of that rest and peace promised in it. One of Stephens's copies read, lest "any of us"; which seems most agreeable both to what goes before, and follows.

Hebreos 4:1 In-Context

1 El descanso prometido para el pueblo de Dios
Todavía sigue vigente la promesa que hizo Dios de entrar en su descanso; por lo tanto, debemos temblar de miedo ante la idea de que alguno de ustedes no llegue a alcanzarlo.
2 Pues esta buena noticia —del descanso que Dios ha preparado— se nos ha anunciado tanto a ellos como a nosotros, pero a ellos no les sirvió de nada porque no tuvieron la fe de los que escucharon a Dios.
3 Pues solo los que creemos podemos entrar en su descanso. En cuanto a los demás, Dios dijo:
«En mi enojo juré:
“Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso”»
,
si bien ese descanso está preparado desde que él hizo el mundo.
4 Sabemos que está preparado debido al pasaje en las Escrituras que menciona el séptimo día: «En el séptimo día Dios descansó de todo su trabajo»
.
5 Pero en el otro pasaje Dios dijo: «Nunca entrarán en mi lugar de descanso»
.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.