Isaías 10:31

31 Allá va la gente de Madmena, todos huyen;
los ciudadanos de Gebim tratan de esconderse.

Isaías 10:31 Meaning and Commentary

Isaiah 10:31

Madmenah is removed
That is, the inhabitants of it, who removed from thence upon hearing that the Assyrian army had invaded the land, and was coming up to Jerusalem. There was a place called Madmannah, which lay in the southern part of the tribe of Judah, ( Joshua 15:31 ) which, Jerom F9 says, was then called Memris, and was near the city of Gaza; but whether the same with this is not certain.

The inhabitants of Gebim gather themselves to flee;
of this place we have no account any where. Hillerus F11 thinks the whole name of the city was Joshebehaggebim, which we render "the inhabitants of Gebim"; and supposes it had its name from the ditches that were in it, or about it.


FOOTNOTES:

F9 De Iocis Hebraicis, fol. 93. E.
F11 Onomast. Sacr. p. 310.

Isaías 10:31 In-Context

29 Están cruzando el paso de montaña
y acampando en Geba.
El poblado de Ramá queda paralizado de temor
y toda la gente de Guibeá, el pueblo de Saúl,
corre para salvar su vida.
30 Griten de terror,
gente de Galim.
Grítenle una advertencia a Lais.
¡Pobre Anatot!
31 Allá va la gente de Madmena, todos huyen;
los ciudadanos de Gebim tratan de esconderse.
32 El enemigo se detiene en Nob por el resto del día;
amenaza con el puño al hermoso monte de Sión, el monte de Jerusalén.
33 ¡Pero miren! El Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
con gran fuerza cortará al poderoso árbol de Asiria.
Echará abajo a los soberbios;
ese árbol altanero será talado.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.