Isaías 13:4

4 ¡Oigan el ruido que hay en los montes!
¡Escuchen, mientras marchan los enormes ejércitos!
Es el ruido y el griterío de muchas naciones.
El Señor
de los Ejércitos Celestiales ha convocado a este ejército.

Isaías 13:4 Meaning and Commentary

Isaiah 13:4

The noise of a multitude in the mountains, like as of a
great people
That is, like the noise of a very numerous people; this noise was heard either on the mountains of Media, where they flocked in vast numbers to the standard set; or on the mountains upon the borders of Chaldea, when the army under Cyrus was marching towards Babylon: a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together;
for Cyrus's army consisted of several kingdoms and nations; for besides the thirty thousand Persians he brought with him into Media, where he was made general of the Medes also, and was sent with the joint forces of both nations against Babylon, the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz, were prepared, gathered together, and called forth against it, ( Jeremiah 51:27 Jeremiah 51:28 ) : the Lord of hosts mustereth the host of the battle;
or the warlike army: it was the Lord, that has the armies of heaven and earth at his command, who in his providence caused such a numerous army to be formed, directed them where to march, and put them in battle array, and gave them the victory.

Isaías 13:4 In-Context

2 «Levanta una bandera de señales en la cumbre descubierta de una colina;
llama al ejército contra Babilonia.
Hazles señas con la mano para darles ánimo
mientras marchan hacia los palacios de los grandes y poderosos.
3 Yo, el Señor
, he consagrado a estos soldados para realizar esta tarea.
Es cierto, he llamado a guerreros poderosos para que manifiesten mi enojo,
y ellos se alegrarán cuando yo sea exaltado».
4 ¡Oigan el ruido que hay en los montes!
¡Escuchen, mientras marchan los enormes ejércitos!
Es el ruido y el griterío de muchas naciones.
El Señor
de los Ejércitos Celestiales ha convocado a este ejército.
5 Vienen desde países distantes,
desde más allá de los horizontes lejanos.
Son las armas del Señor
para descargar su enojo;
con ellas destruirá toda la tierra.
6 Griten de terror, porque ha llegado el día del Señor
,
el momento para que el Todopoderoso destruya.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.