Isaías 5:27

27 No se cansarán, ni tropezarán.
No se detendrán para descansar ni para dormir.
Nadie tendrá flojo el cinturón
ni rotas las correas de ninguna sandalia.

Isaías 5:27 Meaning and Commentary

Isaiah 5:27

None shall be weary nor stumble among them
Though they should come from far, and make long marches, yet none should be weary by the way, but go on with great cheerfulness and strength; and though they should make such haste, they should not stumble at any thing by the way, nor rush one against another, but proceed with great order in their several ranks: none shall slumber nor sleep;
day nor night, in any fixed stated times, as men usually do: neither shall the girdle of their loins be loosed;
with which they should be girded both for strength and greater expedition; this they should not unloose, in order to lie down and take sleep: nor the latchet of their shoes be broken,
which might hinder their journey; they never plucked off their shoes: all the expressions show their indefatigableness, diligence, intenseness, and resolution, and the good order observed by them; see ( Joel 2:7 Joel 2:8 ) .

Isaías 5:27 In-Context

25 Por eso el enojo del Señor
arde contra su pueblo
y ha levantado el puño para aplastarlo.
Los montes tiemblan
y los cadáveres de su pueblo están tirados por las calles como basura.
Pero aun así, el enojo del Señor
no está satisfecho.
¡Su puño todavía está listo para asestar el golpe!
26 Él enviará una señal a las naciones lejanas
y llamará con un silbido a los que están en los confines de la tierra;
ellos irán corriendo a Jerusalén.
27 No se cansarán, ni tropezarán.
No se detendrán para descansar ni para dormir.
Nadie tendrá flojo el cinturón
ni rotas las correas de ninguna sandalia.
28 Sus flechas estarán afiladas
y sus arcos listos para la batalla.
De los cascos de sus caballos saltarán chispas,
y las ruedas de sus carros de guerra girarán como un torbellino.
29 Rugirán como leones,
como los más fuertes entre los leones.
Se lanzarán gruñendo sobre sus víctimas y se las llevarán,
y no habrá nadie para rescatarlas.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.