Jeremías 8:3

3 Y la gente que sobreviva de esta nación malvada deseará morir en vez de vivir en el lugar donde los enviaré. ¡Yo, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, he hablado!

Jeremías 8:3 Meaning and Commentary

Jeremiah 8:3

And death shall be chosen rather than life
By them that should be alive in those times, who would be carried captive into other lands, and be used very hardly, and suffer greatly, by the nations among whom they should dwell; see ( Revelation 9:6 ) . The Septuagint version, and those that follow it, make this to be a reason of the former, reading the words thus, "because they have chosen death rather than life"; see ( Deuteronomy 30:19 ) , but the other sense is best, which is confirmed by what follows: by all the residue of them that remain of this evil family;
the nation of the Jews, become very corrupt and degenerate; so the people of Israel are called the whole family of Israel, ( Amos 3:1 ) , now it is foretold, that those which remained of that people, who died not by famine, or were not slain by the sword, yet should be in such a miserable condition, as that death would be more eligible to them than life: even which remain in all the places whither I have driven them, saith
the Lord of hosts:
for, though they were carried captive by men, yet the thing was of the Lord, and a just punishment upon them for their sins.

Jeremías 8:3 In-Context

1 »En ese día —dice el Señor
—, el enemigo abrirá las tumbas de los reyes y los funcionarios de Judá, las tumbas de los sacerdotes, los profetas y la gente común de Jerusalén.
2 Esparcirá los huesos sobre la tierra ante el sol, la luna y las estrellas: los dioses que mi pueblo ha amado, servido y rendido culto. Sus huesos no serán recogidos nuevamente ni enterrados, sino que serán esparcidos sobre la tierra como si fueran estiércol.
3 Y la gente que sobreviva de esta nación malvada deseará morir en vez de vivir en el lugar donde los enviaré. ¡Yo, el Señor
de los Ejércitos Celestiales, he hablado!
4 Engaño de los falsos profetas
»Jeremías, dile al pueblo: “Esto dice el Señor
:
»‘Cuando una persona se cae, ¿acaso no vuelve a levantarse?
Cuando descubre que está en un camino equivocado, ¿acaso no da la vuelta?
5 Entonces, ¿por qué esta gente continúa en su camino de autodestrucción?
¿Por qué los habitantes de Jerusalén rehúsan regresar?
Se aferran a sus mentiras
y se niegan a volver.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.