Juan 11:9

9 Jesús contestó:

Juan 11:9 Meaning and Commentary

John 11:9

Jesus answered, are there not twelve hours in the day?
&c.] So the Jews reckoned, and so they commonly say F1, (Mwyh ywh twev) (hrve Mytv) , "twelve hours are a day", or a day consists of twelve hours, which they divided into four parts, each part consisting of three hours this was a matter well known, and Christ puts the question as such, it being what might be easily answered, and at once assented to:

if any man walk in the day:
within any of the twelve hours, even in the last of them,

he stumbleth not,
at any stone or stumbling block in the way,

because he seeth the light of this world;
the sun in the horizon not being as yet set, by the light of which he sees what is before him, and avoids it; (See Gill on John 8:12). So our Lord intimates, that as yet it was day with him, his time of life was not expired; and so, as yet, it was a time of walking and working; nor did he fear any danger he was exposed to, or any snares that were laid for him, since he could not be hurt by any, nor his life taken from him before his time.


FOOTNOTES:

F1 T. Bab Sanhedrin, fol. 88. 2. Avoda Zara, fol. 3. 2. Vid. Philo. de Somniis, p. 1143.

Juan 11:9 In-Context

7 Pasado ese tiempo, les dijo a sus discípulos:
8 Pero sus discípulos se opusieron diciendo:
—Rabí,
hace solo unos días, la gente
de Judea trató de apedrearte. ¿Irás allí de nuevo?
9 Jesús contestó:
10 pero de noche se corre el peligro de tropezar, porque no hay luz.
11 —agregó después—,
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.