Lucas 1:25

25 «¡Qué bondadoso es el Señor! —exclamó ella—. Me ha quitado la vergüenza de no tener hijos».

Lucas 1:25 Meaning and Commentary

Luke 1:25

Thus hath the Lord dealt with me
In a very gracious and bountiful manner; in giving her strength to conceive a son in her old age, and such an one that was to be great, and so useful in his day; of which her husband had doubtless informed her by writing, though he could not speak:

in the days wherein he looked on me;
with a favourable eye, with a look of love and mercy:

he took away my reproach
from among men; as barrenness was accounted, especially among the Israelites, the seed of Abraham; to whom was promised a numerous issue, as the stars in the sky, and as the sand on the sea shore, and particularly the Messiah; see ( Genesis 30:23 ) ( Isaiah 4:1 ) .

Lucas 1:25 In-Context

23 Cuando Zacarías terminó su semana de servicio en el templo, regresó a su casa.
24 Poco tiempo después, su esposa, Elisabet, quedó embarazada y permaneció recluida en su casa durante cinco meses.
25 «¡Qué bondadoso es el Señor! —exclamó ella—. Me ha quitado la vergüenza de no tener hijos».
26 Anuncio del nacimiento de Jesús
Cuando Elisabet estaba en su sexto mes de embarazo, Dios envió al ángel Gabriel a Nazaret, una aldea de Galilea,
27 a una virgen llamada María. Ella estaba comprometida para casarse con un hombre llamado José, descendiente del rey David.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.