Números 25:14

14 El israelita que murió con la madianita se llamaba Zimri, hijo de Salu, jefe de una familia de la tribu de Simeón.

Números 25:14 Meaning and Commentary

Numbers 25:14

Now the name of the Israelite that was slain
By Phinehas, as before related:

[even] that was slain with the Midianitish woman;
who was slain also, both together with one thrust:

was Zimri, the son of Sela, a prince of a chief house among the
Simeonites;
or a prince of his father's house, or family; there were five families of the Simeonites, and this man was a prince of one of them, see ( Numbers 26:12 Numbers 26:13 ) though Josephus F8, and so the Samaritan Chronicle F9, make him to be a prince of the tribe of Simeon. His name is mentioned partly to the reproach of him, and partly for the honour of Phinehas, whose zeal and courage were such, that he feared not to take away the life of a person of such figure, authority, and interest among the people.


FOOTNOTES:

F8 Antiqu. l. 4. c. 6. sect. 10.
F9 Apud Hottinger, Smegma Oriental, l. 1. c. 8. p. 448.

Números 25:14 In-Context

12 Ahora dile que establezco con él mi especial pacto de paz,
13 por medio del cual doy a él y a sus descendientes el derecho perpetuo al sacerdocio. Pues en su celo por mí, su Dios, purificó al pueblo de Israel, y los hizo justos ante mí».
14 El israelita que murió con la madianita se llamaba Zimri, hijo de Salu, jefe de una familia de la tribu de Simeón.
15 La mujer se llamaba Cozbi, hija de Zur, jefe de un clan madianita.
16 Entonces el Señor
le dijo a Moisés:
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.