2 Reyes 4:25

25 La mujer se puso en marcha y llegó al monte Carmelo, donde estaba Eliseo, el hombre de Dios. Este la vio a lo lejos y le dijo a su criado Guiezi:—¡Mira! Ahí viene la sunamita.

2 Reyes 4:25 Meaning and Commentary

2 Kings 4:25

So she went and came unto the man of God at Mount Carmel,
&c.] Where Elijah used to be, and where, perhaps, was a school of the prophets; this, according to Bunting F24, was sixteen miles from Shunem:

and it came to pass, when the man of God saw her afar off;
as he might from the eminence of the mountain:

that he said to Gehazi his servant, behold, yonder is that Shunammite;
that has so often and so hospitably entertained us at her house.


FOOTNOTES:

F24 Travels p. 207.

2 Reyes 4:25 In-Context

23 —¿Para qué vas a verlo hoy? —le preguntó su esposo—. No es día de luna nueva ni sábado.—No importa —respondió ella.
24 Entonces hizo aparejar la burra y le ordenó al criado:—¡Anda, vamos! No te detengas hasta que te lo diga.
25 La mujer se puso en marcha y llegó al monte Carmelo, donde estaba Eliseo, el hombre de Dios. Este la vio a lo lejos y le dijo a su criado Guiezi:—¡Mira! Ahí viene la sunamita.
26 Corre a recibirla y pregúntale cómo está ella, y cómo están su esposo y el niño.El criado fue, y ella respondió que todos estaban bien.
27 Pero luego fue a la montaña y se abrazó a los pies del hombre de Dios. Guiezi se acercó con el propósito de apartarla, pero el hombre de Dios intervino:—¡Déjala! Está muy angustiada, y el SEÑOR me ha ocultado lo que pasa; no me ha dicho nada.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.