Abdías 1:8

8 ¿Acaso no destruiré yo en aquel díaa los sabios de Edom,a la inteligencia del monte de Esaú?—afirma el SEÑOR—.

Abdías 1:8 Meaning and Commentary

Obadiah 1:8

Shall I not in that day, saith the Lord, even destroy the wise
[men] out of Edom
When they shall be invaded by the enemy, and treacherously dealt with by their allies; so that there shall be no wise counsellors at court to give advice what proper methods should be taken at such a season; they should either be taken off by death, or their wisdom should be turned into folly, and they be rendered incapable of giving right counsel: and understanding out of the mount of Esau?
that is, men of understanding, as the Targum, should be destroyed out of Edom or Idumea, which was a mountainous country; such as were well versed in politics, or understood military affairs, and how to conduct at such a critical time; to form schemes, and concert measures, and wisely put them in execution; and to be deprived of all such must be a great loss at such a time, and add to their distress and calamity; see ( Jeremiah 49:7 ) .

Abdías 1:8 In-Context

6 ¡Pero cómo registrarán a Esaú!¡Cómo rebuscarán sus escondrijos!
7 Hasta la frontera te expulsarántus propios aliados,te engañarán y dominarántus propios amigos.Los que se sientan a tu mesate pondrán una trampa.¡Es que Edom ya no tiene inteligencia!
8 ¿Acaso no destruiré yo en aquel díaa los sabios de Edom,a la inteligencia del monte de Esaú?—afirma el SEÑOR—.
9 Ciudad de Temán, tus guerreros se caerán de miedo,a fin de que todo hombre sea exterminadodel monte de Esaú por la masacre.
10 »Por la violencia hecha contra tu hermano Jacob,te cubrirá la vergüenzay serás exterminado para siempre.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.