Apocalipsis 18:21

21 Entonces un ángel poderoso levantó una piedra del tamaño de una gran rueda de molino, y la arrojó al mar diciendo:«Así también tú, Babilonia, gran ciudad,serás derribada con la misma violencia,y desaparecerás de la faz de la tierra.

Apocalipsis 18:21 Meaning and Commentary

Revelation 18:21

And a mighty angel
Not Christ, nor one of the ministering spirits, but some man or set of men, perhaps the same with him in ( Revelation 18:1 )

took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea;
just as Jeremiah took a stone and bound it to his book after he had read it, and cast it into the river Euphrates, as a sign and token of the destruction of old Babylon, ( Jeremiah 51:63 Jeremiah 51:64 ) ( Exodus 15:5 ) ( Nehemiah 9:11 )

saying, thus with violence shall that great city be thrown down, and
shall be found no more at all;
which is expressive of the utter destruction of Rome, and of the violence, force, and power with which it will be destroyed, and of the suddenness and swiftness of its destruction, and of the irrecoverableness of its state and condition.

Apocalipsis 18:21 In-Context

19 Harán duelo, llorando y lamentándose a gritos:«¡Ay! ¡Ay de la gran ciudad,con cuya opulencia se enriquecierontodos los dueños de flotas navieras!¡En una sola hora ha quedado destruida!
20 ¡Alégrate, oh cielo, por lo que le ha sucedido!¡Alégrense también ustedes,santos, apóstoles y profetas!,porque Dios, al juzgarla,les ha hecho justicia a ustedes».
21 Entonces un ángel poderoso levantó una piedra del tamaño de una gran rueda de molino, y la arrojó al mar diciendo:«Así también tú, Babilonia, gran ciudad,serás derribada con la misma violencia,y desaparecerás de la faz de la tierra.
22 Jamás volverá a oírse en tila música de los cantantesy de arpas, flautas y trompetas.Jamás volverá a hallarse en tiningún tipo de artesano.Jamás volverá a oírse en tiel ruido de la rueda de molino.
23 Jamás volverá a brillar en tila luz de ninguna lámpara.Jamás volverá a sentirse en tiel regocijo de las nupcias.Porque tus comercianteseran los magnates del mundo,porque con tus hechiceríasengañaste a todas las naciones,
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.