Deuteronomio 4:19

19 De lo contrario, cuando levanten los ojos y vean todo el ejército del cielo —es decir, el sol, la luna y las estrellas—, pueden sentirse tentados a postrarse ante ellos y adorarlos. Esos astros se los ha dado el SEÑOR, el Dios de ustedes, a todas las naciones que están debajo del cielo.

Deuteronomio 4:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 4:19

And lest thou lift up thine eyes unto heaven
The starry heaven, which to do in itself is not sinful; and may be lawfully and commendably done, to raise admiration at the wonderful works of God in them, and lead to adore the author of them: but if not guarded against may be ensnaring:

and when thou seest the sun and the moon, and the stars, [even] all the
host of heaven;
those bright luminaries, so glorious to behold, and so useful and beneficial to the earth, and the inhabitants of it:

shouldest be driven to worship them, and serve them;
should have an impulse on their minds and their hearts, be inclined and drawn to the worship of them, partly by considering their splendour, glory, and usefulness, and partly by the example of others; for the worshipping of these seems to be and is the first kind of idolatry men gave into, at least it was very ancient; see ( Job 31:26 Job 31:27 ) ,

which the Lord thy God hath divided unto all nations under the whole
heaven;
the sun and the moon by their constant revolutions visit all the parts of the world, and stars are fixed in both hemispheres, so that all nations of the earth receive the benefit and advantage of all these heavenly bodies; but were never designed to be the objects of their worship, as might be learnt from their being divided to them, sometimes one part of the earth enjoying them, and then another, and not present with them all at one and the same time, which, if deities, would have been necessary; see ( Psalms 19:6 ) ( Matthew 5:45 ) .

Deuteronomio 4:19 In-Context

17 o de animales que caminan sobre la tierra, o de aves que vuelan por el aire,
18 o de reptiles que se arrastran por la tierra, o de peces que viven en las aguas debajo de la tierra.
19 De lo contrario, cuando levanten los ojos y vean todo el ejército del cielo —es decir, el sol, la luna y las estrellas—, pueden sentirse tentados a postrarse ante ellos y adorarlos. Esos astros se los ha dado el SEÑOR, el Dios de ustedes, a todas las naciones que están debajo del cielo.
20 Pero a ustedes el SEÑOR los tomó y los sacó de Egipto, de ese horno donde se funde el hierro, para que fueran el pueblo de su propiedad, como lo son ahora.
21 »Sin embargo, por culpa de ustedes el SEÑOR se enojó conmigo y juró que yo no cruzaría el Jordán ni entraría en la buena tierra que el SEÑOR su Dios les da en posesión.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.