Esdras 3:7

Se comienza la reconstrucción del templo

7 Luego dieron dinero a los albañiles y carpinteros. A los de Sidón y Tiro les dieron comida, bebida y aceite para que por mar llevaran madera de cedro desde el Líbano hasta Jope, conforme a la autorización que había dado Ciro, rey de Persia.

Esdras 3:7 Meaning and Commentary

Ezra 3:7

They gave money also to the masons, and to the carpenters
To buy stone and timber with for the building of the temple:

and meat and drink and oil unto them of Zidon, and to them of Tyre;
which were more agreeable to them than money, because there was not plenty of such things in their country, as in the land of Israel:

to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa;
as they did at the first building of the temple by Solomon; they cut down cedars at Lebanon, which belonged to them, and sent them by sea to Joppa, the nearest seaport to Jerusalem, about forty miles from it: see ( 2 Chronicles 2:16 ) ,

according to the grant that they had of Cyrus king of Persia;
for Tyre and Zidon being under his dominion as well as Judea, he not only gave leave to the Jews to get cedar wood from Lebanon, but gave orders to the Zidonians and Tyrians to furnish them with it, paying a valuable consideration for it; and so some F1 render the word, "according to the commandment of Cyrus".


FOOTNOTES:

F1 (Nwyvrk) "juxta praeceptum", Vatablus; "juxta quod praeceperat", V. L. So Ben Melech.

Esdras 3:7 In-Context

5 como también los holocaustos diarios, los de luna nueva, los de las fiestas solemnes ordenadas por el SEÑOR, y los que el pueblo le ofrecía voluntariamente.
6 A pesar de que aún no se habían echado los cimientos del templo, desde el primer día del mes séptimo el pueblo comenzó a ofrecer holocaustos al SEÑOR.
7 Luego dieron dinero a los albañiles y carpinteros. A los de Sidón y Tiro les dieron comida, bebida y aceite para que por mar llevaran madera de cedro desde el Líbano hasta Jope, conforme a la autorización que había dado Ciro, rey de Persia.
8 Zorobabel hijo de Salatiel, y Jesúa hijo de Josadac, junto con el resto de sus parientes, que eran sacerdotes, y con los levitas y con todos los que habían regresado del cautiverio, comenzaron la reconstrucción del templo en el mes segundo del segundo año de haber llegado a Jerusalén. A los levitas mayores de veinte años les encomendaron la tarea de supervisar las obras del templo del SEÑOR.
9 Entonces Jesúa, junto con sus hijos y hermanos, y Cadmiel y sus hijos, que eran descendientes de Hodavías, y los descendientes de Henadad, y sus hijos y hermanos, que eran levitas, se unieron para supervisar a los obreros que trabajaban en el templo de Dios.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.