Éxodo 36:6

6 Entonces Moisés ordenó que corriera la voz por todo el campamento: «¡Que nadie, ni hombre ni mujer, haga más labores ni traiga más ofrendas para el santuario!» De ese modo los israelitas dejaron de llevar más ofrendas,

Éxodo 36:6 Meaning and Commentary

Exodus 36:6

And Moses gave commandment
Orders to some proper person or persons about him;

and they caused it to be proclaimed throughout the camp,
or "caused a voice to pass"; a crier or herald, as the Targums, who went through the camp and published in every quarter:

saying, let neither man nor woman make any more work for the
offering of the sanctuary;
as the men in cutting shittim wood, and planing it, and the women in spinning blue, purple, and scarlet yarn and goats' hair:

so the people were restrained from bringing;
that is, any more: instead of a spur to liberality, which most want, a restraint was laid upon these to check it, and prevent an excess in it, of which there is rarely any danger; so eager, forward, and zealous were they in this good work.

Éxodo 36:6 In-Context

4 todos los artesanos y expertos que estaban ocupados en la obra del santuario suspendieron su trabajo
5 para ir a decirle a Moisés: «La gente está trayendo más de lo que se necesita para llevar a cabo la obra que el SEÑOR mandó hacer».
6 Entonces Moisés ordenó que corriera la voz por todo el campamento: «¡Que nadie, ni hombre ni mujer, haga más labores ni traiga más ofrendas para el santuario!» De ese modo los israelitas dejaron de llevar más ofrendas,
7 pues lo que ya habían hecho era más que suficiente para llevar a cabo toda la obra.
8 Todos los obreros con espíritu artístico hicieron el santuario con diez cortinas de lino fino y de lana púrpura, carmesí y escarlata, con querubines artísticamente bordados en ellas.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.