Ezequiel 19:13

13 Ahora se halla en el desierto,plantada en tierra árida y reseca.

Ezequiel 19:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:13

And now she [is] planted in the wilderness
In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them: in a dry and thirsty ground;
which is a periphrasis or description of a wilderness, ( Psalms 63:1 ) ; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Ezequiel 19:13 In-Context

11 Sus ramas crecieron vigorosas,¡aptas para ser cetros de reyes!Tanto creció que se destacabapor encima del follaje.Se le reconocía por su alturay por sus ramas frondosas.
12 Pero fue desarraigada con furiay arrojada por el suelo.El viento del este la dejó marchita,y la gente le arrancó sus frutos.Secas quedaron sus vigorosas ramas,y fueron consumidas por el fuego.
13 Ahora se halla en el desierto,plantada en tierra árida y reseca.
14 De una de sus ramas brotó un fuego,y ese fuego devoró sus frutos.¡Nada queda de esas vigorosas ramas,aptas para ser cetros de reyes!”Este es un lamento, y debe entonarse como tal».
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.