Ezequiel 20:32

32 Jamás sucederá lo que ustedes tienen en mente: ‘Queremos ser como las otras naciones, como los pueblos del mundo, que adoran al palo y a la piedra’.

Ezequiel 20:32 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:32

And that which cometh into your mind shall not be at all
What they had contrived in their own breasts, and laid a plan of, and would gladly have brought about, should be frustrated, take no effect, and come to nothing: that ye say, we will be as the Heathen;
live without God; not be in subjection to him, or under his government, or be called by his name, or attend to his word, worship, and ordinances; but join ourselves to them; enter into alliance, and intermarry with them; carry on trade and commerce with them, and embrace the same religion; and then we shall prosper as they do, as well as no more incur the reproach of singularity or preciseness in religion: as the families of the countries:
being incorporated into them, dwelling with them, and joining with them in the same exercises of religious worship: to serve wood and stone;
images made of wood and stone. Strange! that a people that had a revelation from God, and such an experience of his power and goodness, should ever form such a scheme, or once think of entering into such measures, so grossly absurd and scandalous.

Ezequiel 20:32 In-Context

30 »Por tanto, adviértele al pueblo de Israel que así dice el SEÑOR omnipotente: “¿Se contaminarán ustedes a la manera de sus antepasados, y se prostituirán con sus ídolos detestables?
31 Hasta el día de hoy, ustedes se contaminan al hacer sus ofrendas y al sacrificar a sus hijos, pasándolos por fuego en honor a los ídolos. ¿Y ahora ustedes, israelitas, vienen a consultarme? Juro por mí mismo que no dejaré que me consulten. Yo, el SEÑOR omnipotente, lo afirmo.
32 Jamás sucederá lo que ustedes tienen en mente: ‘Queremos ser como las otras naciones, como los pueblos del mundo, que adoran al palo y a la piedra’.
33 Yo, el SEÑOR omnipotente, juro por mí mismo que reinaré sobre ustedes con gran despliegue de fuerza y de poder, y con furia incontenible.
34 Los sacaré de las naciones y de los pueblos por donde estaban esparcidos, y los reuniré con gran despliegue de fuerza y de poder, y con furia incontenible.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.